×

اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句

"اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات"的中文

例句与造句

  1. وأكملت مشاريع المواد وأوضحت القواعد ذات الصلة من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    条款草案补充和澄清了1969年《维也纳条约法公约》的有关规则。
  2. اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》。
  3. وينبغي أن يجرى التصويت وفقا ﻷحكام المادة ٧٩ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩.
    应按照1969年《维也纳条约法公约》第七十九条的规定加以改正。
  4. وفيما يتعلق بالمادة ٣١١ ، قالت انه من اﻷفضل اتباع نفس الصياغة المستخدمة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات .
    关于第113条,采用《维也纳条约法公约》用语较为可取。
  5. في المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969
    三、使用1969年《维也纳条约法公约》第三十一条规定的原则解释第5.5条
  6. وفي اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات المبرمة في عام 1969()، تنص مادتان منفصلتان على إجراءات تسوية المنازعات.
    1969年《维也纳条约法公约》 分别有两条规定了争端解决程序。
  7. فمواد اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعالج آثار التحفظات تعتمد عليه بدرجة كبيرة.
    因此,《维也纳条约法公约》关于保留的效果的条款在很大程度上依赖区分。
  8. (أ) إن نظام التحفظات الذي أقرته اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قد ترسخ ولا داعي لتعديله؛
    (a) 《维也纳条约法公约》规定的保留制度经过考验,无需加以修改;
  9. الحل الواضح هو تطبيق قواعد التفسير المكرسة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قياسا على التشابه.
    显然,解决办法是通过类比适用《维也纳条约法公约》所载的解释规则。
  10. وذكر أن القواعد الحالية المنصوص عليها في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 ينبغي أن تنفذ تنفيذا كاملا.
    1969年《维也纳条约法公约》的现有规则必须得到充分实施。
  11. وستكون المادة 25 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 بطبيعة الحال نقطة الانطلاق لتناول هذا الموضوع بالتحليل.
    对暂时适用的研究自然要从《维也纳条约法公约》第25条开始。
  12. )أ( إن نظام التحفظات الذي أقرته اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قد ترسخ ولا داعي لتعديله؛
    (a) 《维也纳条约法公约》规定的保留制度已经受考验,不必加以修改;
  13. ولعل بالإمكان أن تستلهم تلك الأحكام المادة 46 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1986.
    这些规定可以从1986年《维也纳条约法公约》第46条获得某种启发。
  14. والإشارة في مشروع المادة 8 إلى المواد من 42 إلى 45 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات ينبغي أن تكون أكثر صراحة.
    第8条草案提到《维也纳条约法公约》的地方应该更为明确。
  15. والمادة 25 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات إنما هي نتاج مناقشات بدأت في اللجنة منذ خمسينات القرن الماضي.
    《维也纳公约》第25条是1950年代开始的委员会讨论的结果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات"造句
  2. "اتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون"造句
  3. "اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون"造句
  4. "اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق"造句
  5. "اتفاقية فيينا بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية"造句
  6. "اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية"造句
  7. "اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية"造句
  8. "اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية"造句
  9. "اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية"造句
  10. "اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.