اتحاد جمركي造句
例句与造句
- تشيد بالتزام الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بتعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي عن طريق إنشاء اتحاد جمركي ومنطقة للتجارة الحرة، بما يتسق مع النظام التجاري المتعدد الأطراف، وإنشاء سوق مشتركة للطاقة؛
赞扬欧亚经济共同体成员国承诺建立一个符合多边贸易体制的关税同盟和自由贸易区,并组建一个共同能源市场,以此加强区域经济一体化; - ونسعى إلى النهوض بعملية التكامل في أمريكا الوسطى حيث لا يجرؤ السكان على الحديث عن الوحدة وحيث أصبح إنشاء اتحاد جمركي أكبر عقبة أمام إحراز تقدم في عملية التكامل في المنطقة.
我们要推进中美洲一体化进程,目前并非所有中美洲人都敢于谈论统一问题,而统一海关则能排除一个最大的障碍,有助于推进中美洲一体化进程。 - وأسفرت تلك الاجتماعات عن وضع عمليات أوضح لعمل الأمم المتحدة مع مؤتمر القمة العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والتوصيات المتعلقة بالتعاون لدعم التكامل الاقتصادي الإقليمي وإقامة اتحاد جمركي عربي.
经过这三次会议,明确了联合国同阿拉伯经济和社会发展首脑会议进行接触互动的程序,并就协作支持区域经济一体化和建立阿拉伯关税联盟提出了建议。 - وتشكل النجاحات المحققة في اطار عملية اﻻندماج هذه وتحرير التجارة مدعاة ﻻفتخار باراغواي والدول اﻷعضاء اﻷخرى في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وتدفعها لمضاعفة جهودها ﻹرساء دعائم اتحاد جمركي كامل وسوق مشتركة كاملة.
这一统一化和自由化进程中所取得的成绩,使巴拉圭和南方共同市场其他成员国都感到骄傲,激励它们加倍努力争取完全巩固关税联盟和共同市场。 - وفضلا عن ذلك، قامت مؤخرا كل من سيراليون وليبريا وغينيا بإحياء اتحاد نهر مانو الذي هو اتحاد جمركي يدقّق فيه الاتحاد الأوروبي حاليا بوصفه أداة لزيادة تشجيع الاستقرار في هذه المنطقة دون الإقليمية.
另外,塞拉利昂、利比里亚和几内亚最近重启了马诺河联盟,作为进一步促进该分区域稳定的一种手段,欧洲联盟正在对这一海关联盟进行详细审查。 - وفي هذا الصدد، أُنشئ مع كازاخستان وبيلاروس اتحاد جمركي وفضاء اقتصادي موحد بسوق من 165 مليون مستهلك يعمل في توافق تام مع مبادئ منظمة التجارة العالمية ومعاييرها.
在哈萨克斯坦和白俄罗斯建立了关税同盟和统一经济空间,这一市场拥有1.65亿消费者,并且在运作中充分遵守世界贸易组织(世贸组织)的各项原则和标准。 - وترى البرازيل أن من الطبيعي والمقبول أن تكون عملية تحقيق الاتساق داخل منطقة اتحاد جمركي ما، منصبة على ضرورة الحيلولة دون استخدام هذه الإجراءات بوصفها قيداً من القيود غير التعريفية التي تفرض على التجارة فيما بين بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
巴西认为,在统一关税区内部集中注意避免将这类手续用作南锥共市成员国之间限制贸易的非关税手段而采取协调进程是正常和可以接受的。 - وقد تم بموجب الاتفاق الساري مفعوله الآن إنشاء اتحاد جمركي بين جمهورية سان مارينو والاتحاد الأوروبي الحالي وإقامة علاقة تعاون لا سيما في المجالات التجارية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مما يسهّل توطيد العلاقات بين الطرفين.
现行《协定》在圣马力诺共和国与目前的欧洲联盟之间建立了海关同盟,并尤其在商业、经济、社会、文化领域建立了合作关系,从而促进巩固各方的关系。 - وعملاً باتفاق أنقرة، أبرمت تركيا في عام 1996 اتفاق اتحاد جمركي مع الاتحاد الأوروبي، وتم، في مؤتمر القمة المعقود في هلسنكي في عام 1999، قبول ترشحيها للانتساب إلى الاتحاد الأوروبي كعضو كامل العضوية.
1996年,土耳其按照《安卡拉协定》与欧洲联盟(欧盟)缔结了一项《关税同盟》协定。 在1999年的赫尔辛基峰会上,土耳其获得欧盟正式成员候选国资格。 - وتتيح تركيا وصول جل منتجات أقل البلدان نموا إلى أسواقها دون رسوم ودون حصص تمشيا مع مبادرة أي شيء فيما عدا الأسلحة بوصفها عضوا في اتحاد جمركي مع الاتحاد الأوروبي.
土耳其与欧洲联盟同属一个关税联盟,该国按照 " 军火外一切免税 " 倡议,对多数最不发达国家的产品实行无关税、无配额市场准入。 - رابعا، تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بسرعة استكمال تصوره ومقترحاته المتعلقة بدراسة إقامة اتحاد جمركي عربي، لعرضها على القمة العربية، والطلب من الدول العربية توفير البيانات والمعلومات اللازمة لمساعدة الأمانة العامة في إعداد الدراسات المطلوبة.
四 请经济和社会理事会迅速提出关于建立一个阿拉伯海关联盟的构想并交出研究提案,提交给阿拉伯首脑会议;并请阿拉伯国家提供必要的资讯,帮助秘书处为所需的研究做准备; 五 - ويؤكد القادة على أهمية الإسراع في دراسة إدماج تجارة الخدمات ضمن منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، مع أهمية الإعداد للانتقال إلى مرحلة متقدمة للتكامل الاقتصادي العربي من خلال إقامة اتحاد جمركي عربي، ويكلفون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمتابعة ذلك.
领导人强调必须加速关于把劳务贸易纳入大阿拉伯自由贸易区的研究和通过建立阿拉伯关税联盟准备把阿拉伯经济一体化向前推进,其后续行动将托请经济及社会理事会执行。 - وأعربت بعض البلدان عن مخاوفها تجاه الأثر السلبي المحتمل لصيغة التخفيضات وتثبيت التعريفة الجمركية الذي ربما يقوم به عضو في اتحاد جمركي من قبيل الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي تجاه الأعضاء الآخرين في الاتحاد الجمركي المعفيين من صيغة التخفيض.
一些国家感到关切的是,诸如南部非洲关税联盟等一些关税联盟的某一成员可能根据公式作出的削减和约束,可能对被豁免根据公式作出削减的关税联盟其他成员带来不利影响。 - لم تستطع دول أمريكا الوسطى الخمس تحقيق الهدف المتمثل في إنشاء اتحاد جمركي بحلول عام 2003، غير أنها واءمت ما يزيد على 90 في المائة من البنود الجمركية واتفقت على إبرام معاهدة بشأن الاستثمار والخدمات، وأنشأت آلية لتسوية المنازعات.
32. 中美洲的5个国家无法实现于2003年之前设立海关联盟的指标,但90%的税则细目已予协调一致、一项关于投资和服务的条约已予签署,解决争端的机构也已设立。 - وحسَّن المعهد النقدي لغرب أفريقيا قدرته على تصميم وصياغة وتنفيذ سياسات أفضل لدعم إقامة اتحاد جمركي في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بفضل الدعم الذي تقدمه اللجنة لمفوضية الجماعة ودعمها المستمر لمبادرات التنمية الوطنية ودون الإقليمية في المنطقة.
由于非洲经委会为西非经共体委员会提供能力支持,并持续支持该区域的国家和次区域发展倡议,西非货币研究所提高了其设计和实施更好政策的能力,以支持在西非经共体区域实施关税同盟。