×

اتحاد الدول造句

"اتحاد الدول"的中文

例句与造句

  1. والمثال المطروح في هذا السياق هو أن أربعة بلدان فقط من اتحاد الدول المستقلة الأوروبية أعضاء حاليا في منظمة التجارة العالمية.
    这方面有一个贴切的例子,位于欧洲的独立国家联合体国家中只有四个目前是世界贸易组织的成员。
  2. وقد تولى رصد سير الانتخابات والاستفتاء في بيلاروس كل من بعثة اتحاد الدول المستقلة، وممثلين عن المنظمات الدولية الأخرى فضلا عن مراقبين مستقلين.
    独立国家联合体(独联体)代表团、其他国际组织的代表和独立观察员对选举和全民公决进行了监督。
  3. ويبدو هذا الموقف منسجما مع قاعدة الخلافة في المعاهدات بحكم القانون، وهي قاعدة نصت عليها اتفاقية فيينا لعام 1978 فيما يتعلق بحالات اتحاد الدول وانفصالها.
    这一立场与1978年维也纳公约所述关于国家合并或分离情况下在法律上继承条约的规则如出一辙。
  4. ويبدو هذا الموقف منسجماً مع قاعدة الخلافة في المعاهدات بحكم القانون، المنصوص عليها في اتفاقية فيينا لعام 1978 فيما يتعلق بحالات اتحاد الدول وانفصالها.
    这一立场与1978年《维也纳公约》所述关于国家合并或分离情况下在法律上继承条约的规则如出一辙。
  5. ويرى مراقبو اتحاد الدول المستقلة أن ممارسات من هذا القبيل تمس دولة ذات سيادة ومواطني هذه الدولة إنما تشكل انحيازا منذ البداية عن السلوك السليم، فضلا عن عدم ملاءمتها لقواعد القانون الدولي.
    独联体观察员认为,这种针对主权国家及其公民的行动违背了国际法准则,是根本错误的。
  6. وأوضح أن إنشاء لجنة بناء السلام استغرق وقتا طويلا، إذ تطلب اتحاد الدول الأعضاء، واستُنبطت صيغة جديدة تعكس الطابع الشامل لولايتها.
    建设和平委员会的成立花了不少时间,因为这需要各成员国的团结,且必须找到能够反映其任务交叉特性的新方案。
  7. وهي تحدث في حالات اتحاد الدول أو انفصالها، فيما يتعلق بالمعاهدات التي كانت، في تاريخ خلافة الدول، سارية بالنسبة للدولة السلف وتظل سارية بالنسبة للدولة الخلف().
    第一个情况发生在国家统一或分离时,涉及在国家继承之日对被继承国生效且继续对继承国生效的条约。
  8. وحسب الباب الرابع من اتفاقية فيينا لعام 1978، ينطبق مبدأ الاستمرارية على المعاهدات التي تكون نافذة إزاء الدولة السلف في تاريخ اتحاد الدول أو انفصالها().
    的确,根据1978年维也纳公约第四部分,连续性原则适用于在国家合并或分离之日对被继承国生效的条约。
  9. تطوير منظومة العمل العربي المشترك، وتوفير الإمكانيات بما يسمح لها بالقيام بواجباتها وتحمل مسؤولياتها وتحقيق المصالح العربية والتحرك نحو تحقيق اتحاد الدول العربية؛
    发展阿拉伯联合行动系统,提供资源,使其能承担责任和使命,实现阿拉伯国家的利益,并推动建立阿拉伯国家联盟;
  10. 67- وكانت كازاخستان سباقة بين بلدان اتحاد الدول المستقلة إلى إنشاء جمعية للشعب، هي بمثابة هيئة استشارية اجتماعية هدفها توطيد العلاقات بين المجموعات الإثنية في البلد وتطويرها.
    哈萨克斯坦是独联体国家中第一个创建人民大会作为公众咨询机构的国家,巩固和发展国内各民族间的关系。
  11. رسالة موجهة من رؤساء الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة إلى شعوب الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة وإلى الرأي العام العالمي بمناسبة مرور 60 عاما على بداية الحرب الوطنية العظمى
    独立国家联合体成员国国家元首就伟大的爱国战争开始60周年 告独联体成员国各国人民和国际社会书
  12. رسالة موجهة من رؤساء الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة إلى شعوب الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة وإلى الرأي العام العالمي بمناسبة مرور 60 عاما على بداية الحرب الوطنية العظمى
    独立国家联合体成员国国家元首就伟大的爱国战争开始60周年 告独联体成员国各国人民和国际社会书
  13. وعلى هذا الأساس، فهي طرف في جميع المعاهدات الأمنية للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا فضلا عن المعاهدات الأمنية الحدودية المبرمة بين الدول الأعضاء في اتحاد الدول المطلة على نهر مانو.
    在这方面,几内亚是西非经共体的各项安全条约以及马诺河联盟成员国之间各项跨界安全条约的缔约国。
  14. أن يكون من الضروري اللجوء إلى اﻷمم المتحدة من أجل تضمين بعثة المراقبة التابعة لها في جورجيا فريق مراقبين من الدول المشاركة في اتحاد الدول المستقلة؛
    认为必须与联合国进行交涉,以探讨在联合国格鲁吉亚观察团内设置一个独立国家联合体成员国观察员小组的问题;
  15. علاوة على ذلك، يركز مجلس قادة القوات الحدودية للدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة تركيزا أساسيا ومتواصلا على التدابير الرامية إلى تعزيز الإجراءات المتعلقة بمكافحة تهريب المخدرات.
    此外,采取措施加强对付贩毒的行动是独立国家联合体(独联体)成员国边境部队指挥官委员会经常注意的重点。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتحاد الحقوقيين العرب"造句
  2. "اتحاد الحقوقيين العراقيين"造句
  3. "اتحاد الحقوقيين"造句
  4. "اتحاد الجمهوريات السوفيتية الاشتراكية"造句
  5. "اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية"造句
  6. "اتحاد الدول المستقلة"造句
  7. "اتحاد الرابطات الدولية"造句
  8. "اتحاد الرغبي"造句
  9. "اتحاد السيارات الدولي"造句
  10. "اتحاد الشباب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.