×

اتجار غير مشروع造句

"اتجار غير مشروع"的中文

例句与造句

  1. وطلبت هذه المساعدة بعض الدول للتصدي لأحداث اشتملت على اتجار غير مشروع بالمصادر، وتقييم الأخطار التي تهدد السلامة ومعالجة مصدر يتيم اكتشف في منطقة حضرية.
    一些国家请求协助处理非法贩运放射源的事件,以及评估安全威胁和处理在某一城市地区发现的一个无主来源。
  2. بيد أنه يجدر التذكير بأنه لم يُكتشف حتى الآن أي اتجار غير مشروع بالأسلحة باستخدام المعايير ذات الصلة المذكورة أعلاه (غير أن سلعا أخرى اكتشفت بهذه الطريقة).
    然而,必须重申,使用上述情报标准没有查出任何非法贩运武器的事件(然而,以这种方式查出过贩运其他货物的情况)。
  3. ولم يُكتشَف في أوروغواي وجود اتجار غير مشروع بالأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة، وإنما اكتشفت فقط أسلحة نارية في أيدي المواطنين دون تسجيل أو تسوية لوضعيتها من قبل مالكيها الشرعيين.
    乌拉圭没有发现存在小武器和轻武器的非法贩运。 只查明有些公民携带合法持有,但没有注册或不符合管制规定的火器。
  4. وفي إطار لجنة أمناء مجالس الأمن الوطنية، يجري إعداد تدابير عملية لمكافحة الإرهاب وما يتصل به من اتجار غير مشروع بالمخدرات والأسلحة والهجرة غير المشروعة والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    安全理事会秘书委员会正在制订实际措施,用以打击恐怖主义及非法贩运毒品和武器、非法移民和跨国有组织犯罪等有关活动。
  5. وتشارك الفلبين بنشاط في قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع وبالتالي، تتمسك بالتزامها ذي الصلة المتعلق بالإبلاغ عن الحوادث التي قد تنطوي على اتجار غير مشروع بالمواد النووية وتوثيق هذه الحوادث.
    菲律宾积极参与原子能机构非法贩运数据库,并同样坚守有关承诺,报告和记载可能会发生非法贩运核材料的事件。
  6. وتعرب حكومة بلدي عن استيائها لهذه الحالة الجديدة من سوء السلوك الفاضح التي تؤكد الإدعاءات العديدة السابقة بوجود اتجار غير مشروع وأنماط سلوك مريبة، منها الانحرافات الجنسية، من جانب بعض موظفي الأمم المتحدة العاملين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    它证实了先前关于刚果民主共和国境内某些联合国工作人员从事非法贩运和可疑行为、包括不端性行为的指控。
  7. ورغم إجراء بعض التحقيقات القائمة على افتراضات لم تكتشف حتى الآن أي شحنات اتجار غير مشروع بالأسلحة، باستثناء بعض الحالات المعدودة لمحاولة تصدير أسلحة صغيرة عبر الطرود البريدية.
    已经进行了某些调查,但迄今为止没有发现非法贩运武器的事件,除了几个违反规定的情况,即企图用包裹出口小武器,均被扫描仪查获。
  8. ومع ذلك، قد يكون هذا التعديل مناسباً للمواد المستنفدة للأوزون المقرر التخلص تدريجياً منها خلال فترات زمنية أطول، مثل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل، إذا تبيّن وجود اتجار غير مشروع بها.
    但是,它可能与那些淘汰时间表期限较长的消耗臭氧层物质有关,如氟氯烃和甲基溴,如果已查明对这些物质进行非法贸易的话。
  9. وينبغي للدول تحميل المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين، واعتماد تدابير من أجل فرض عقوبات جنائية على مؤسسات الأعمال التي يرتكب أحد أجهزتها أو عضو في أحد أجهزتها أو أي ممثلين آخرين لها جريمة لحسابها ترتبط بعمليات اتجار غير مشروع بالنفايات.
    对于企业的代表机关、此种机关的成员或任何其他代表犯有非法贩运废物罪行的情况,各国应考虑对此种法人起诉,对涉案企业实施刑事处罚。
  10. أما استونيا، التي أبلغت عن مشكلة اتجار غير مشروع ولكنها لم تعتبر العناصر عبر الوطنية ذات طابع خطير، فإنها وصفت حالات هرّبت فيها جماعات إجرامية منظمة متفجرات وذخائر متبقية من مخزونات العهد السوفياتي إلى بلدان أخرى.
    爱沙尼亚报告了存在的贩运问题,但不认为存在严重的跨国因素,并介绍了有组织犯罪集团将苏联时期库存剩余的爆炸物和军火走私到其他国家的事件。
  11. 38- وتستهدف أنشطة التوعية الجمهور ومجموعات معينة من خلال تغطية وسائل الإعلام للأنشطة الجاري تنفيذها، مثل عقد حلقات العمل ونشر معلومات عن حالات تنطوي على اتجار غير مشروع بالمواد المستنفدة للأوزون وإنتاج نشرات وورقات إعلامية.
    提高认识的活动以公众和特殊群体为目标,途径是由媒体报导正在开展的活动,例如举办讲习班,宣传关于臭氧层消耗物质非法贸易的案件,以及编写新闻稿和小册子。
  12. سيتضمن هذا القسم وصفا للخطوات التي يتبعها المدعون العموميون وغيرهم من مسؤولي الإنفاذ لبناء قضية لعلاج جنحة اتجار غير مشروع مزعوم، بما في ذلك، من جملة أمور، التحقيق فيها؛ ونهج فرقة العمل؛ وجمع الأدلة؛ والمناولة والتخزين؛ وتدابير السلامة المطلوبة.
    这一节将叙述检察官和其他执法人员在立案调查指称的非法贩运罪方面应采取的步骤,包括调查、专案组办法、收集证据、处置和储存以及所需要的安全措施。
  13. أما في صربيا، فقد قوبل التقرير بترحيب باعتباره إثباتا من مصدر مستقل لادعاءات صربيا ذاتها بشأن وجود اتجار غير مشروع في الأعضاء البشرية ودفاعا عن التحقيقات الجارية التي يقوم بها المدعي العام الصربي في جرائم الحرب.
    相比之下,在塞尔维亚,人们欢迎该报告,认为这是独立的来源证明了塞尔维亚自身关于非法贩运人体器官的说法,以及塞尔维亚战争罪起诉人正在进行的一项调查。
  14. ويستعرض المقرر الخاص النزاعات الدائرة في أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وينظر في وجود مرتزقة يشاركون في تلك النزاعات وما يحدث من اتجار غير مشروع هدفه تمويل تلك النزاعات وبخاصة الاتجار غير المشروع في الماس وغيره من الأحجار الكريمة.
    特别报告员回顾了安哥拉、刚果民主共和国和塞拉利昂的冲突,谈到了雇佣军在这些冲突中的存在以及为资助雇佣军而进行的走私,特别是钻石和其他宝石走私问题。
  15. القرار الحكومي القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة للتعاون بين أجهزة السلطة التنفيذية والأشخاص الاعتباريين والتي تمنع القيام بأنشطة في مجال استعمال الطاقة النووية في حالة اكتشاف مصادر مُشعة ذات إشعاع مؤين في إطار اتجار غير مشروع " .
    " 4. 内阁决定,其中批准《关于在发现非法贩运电离辐射放射性来源时执行当局同从事核发电活动公司联合开展活动的程序》 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتجار بالجنس"造句
  2. "اتجار بالبشر"造句
  3. "اتجار"造句
  4. "اتبع"造句
  5. "اتباع نظام غذائي"造句
  6. "اتجار غير مشروع بالأسلحة"造句
  7. "اتجاه"造句
  8. "اتجاه الريح"造句
  9. "اتجاه السوق"造句
  10. "اتجاه المسار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.