إيفلين造句
例句与造句
- السيدة إيفلين ادامز، سكرتيرة ثانية، البعثة الدائمة، نيويورك
苏亚巴·卡里亚斯(Suyapa Carias)女士,参赞,常驻代表团,纽约 - وتمثلها المحاميتان إيفلين ج. أورسوا وماريا كارلا ل.
Evalyn G. Ursua和Maria Karla L. Espinosa是她的代理律师。 - السيدة إيفلين واين، نائبة مدير برنامج السياسات الاقتصادية الكلية والتجارية، الجماعة الكاريبية؛
- 加勒比共同体主管宏观经济和贸易政策问题的方案管理员,Evelyne Wayne女士; - ب. (تمثلها المحاميتان إيفلين ج. أورسوا وماريا كارلا ل. إسبينوسا)
R. P. B.(由律师Evalyn G. Ursua和Maria Karla L. Espinosa代理) - ونقدر أيما تقدير تعيين السيدة إيفلين هيرفيكنس، وزيرة التعاون الإنمائي السابقة في هولندا، لتقدم المشورة ومساعدة الأمين العام في هذا الصدد.
在这方面,我们非常赞赏任命荷兰前发展合作部长伊夫琳·赫夫肯斯女士为秘书长的顾问和助手。 - وذكرت إيفلين ترويو() في مقال لها نُشر مؤخرا، أنه تتوفر بيانات رقمية بشأن التمثيل الجنساني في بعض الجامعات الخاصة.
在最近的一篇文章中,Evelyne Trouillot指出,一些私立大学拥有按性别分列的统计数字。 - (ب) حملة الألفية التي تحشد الدعم السياسي لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء وهي برئاسة السيدة إيفلين هيرفكنز؛
(b) 千年运动调集发达国家和发展中国家对《联合国千年宣言》的政治支持,负责人是Evelyn Herfkens; - وتعاونت الجهات المنظمة للمؤتمر تعاونا وثيقا بشكل خاص مع الحملة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، التي ترأسها السيدة إيفلين هيرفكينس، التي كانت المتكلمة الرئيسية خلال الجلسة الافتتاحية.
会议组织者们与伊夫琳·赫夫肯斯女士领导的千年发展目标运动进行了密切合作,赫夫肯斯女士是会议开幕式的基调演讲人。 - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
开发计划署人类发展报告处处长Sakiko Fukuda-Parr女士和千年发展目标运动执行协调人Eveline Herfkens女士将作出报告。 - وأعربت في هذا الصدد عن بالغ تقديرها للبيان الذي أدلت به السيدة إيفلين هيرفكنز، الوزيرة الهولندية للتعاون اﻹنمائي أمام اللجنة الثانية وأعربت عن أملها في تحذو بلدان مانحة أخرى حذوها.
在这方面,荷兰发展和合作部长Eveline Herfkens女士最近在第二委员会的讲话是值得称赞的,希望其他捐助国也能这样做。 - 42- وأشارت إيفلين دوسو، ممثلة المنظمة غير الحكومية المسماة " الشبكة الأوروبية لمكافحة العنصرية " ، في إطار عرضها، إلى أن أعمال العنصرية والتمييز العنصري هي انتهاكات لحقوق الإنسان.
Ms. adame非政府组织欧洲反对种族主义网络代表Evelyne Dossou女士在发言中回顾说,种族主义行为和种族歧视是侵犯人权的行为。 - ومن هذا المنطلق نرحب بارتياح كبير بقراره شن حملة الألفية وتعيين السيدة إيفلين هرفكنز مديرة تنفيذية لها، وقد كانت نشطة إلى أقصى حد في مونتيري.
正是本着我们极其满意地给予欢迎的这一精神,他决定发起千年战役,并任命伊夫琳·赫夫肯斯夫人作为其执行协调员,而伊夫琳·赫夫肯斯夫人在蒙特雷的表现是如此活跃。 - والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيدة إيفلين ل. هيرفكينس، المنسقة التنفيذية للأهداف الإنمائية للألفية، هما المتكلمتان الرئيسيتان.
阿根廷常驻联合国代表团一等秘书Alejandro Marta Ayuso女士和千年发展目标执行协调员Eveline L. Herfkens女士将在简报会上作基调发言。 - ويعيش ”الجنرال“ انطوان ”شوتي“ بارانيانكا ونائبه ”الرائد“ إيفلين منذ مغادرته القاعدة السابقة لقوات التحرير الوطنية بالقرب من الحدود البوروندية في كيليبا إلى جوار جماعة الماي ماي ماييلي في لوسامبو بإقليم فيزي.
自从Antoine“Shuti”Baranyanka“将军”离开民解力量以前在布隆迪边境附近基利巴的基地以后,他和他的副手Evelyn“少校”在菲齐县Lusambo与马伊-马伊Mayele派一起生活。
更多例句: 上一页