إيجابية وسلبية造句
例句与造句
- وحدد الدكتور كونواي العديد من الآليات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهي آليات تؤدي في الغالب إلى نتائج إيجابية وسلبية على حد السواء.
康韦博士举出几种南南合作的机制,往往都有正面的与负面的结果。 - وكانت ثمة دروس إيجابية وسلبية من التقييم، الذي يشكل أساسا لإمكانية إعادة التطبيق.
我们已经从评价当中获得了正面和负面的经验教训,这些经验教训可以作为将来仿效的基础。 - وكان لنشوء الشراكات الصحية العالمية آثار إيجابية وسلبية بحد سواء على قدرة البلدان النامية على حل المشاكل الصحية.
全球卫生伙伴关系的出现对发展中国家解决卫生保健问题的能力的影响有好有坏。 - وجرى التأكيد على ضرورة إشراك الأقليات في عمليات الإصلاح الدستوري، وبـُـحثت عدة أمثلة إيجابية وسلبية في هذا الشأن.
与会者强调需要促进少数群体参与宪政改革进程,并审查了多个正面和反面的例子。 - أشار الاتحاد الروسي إلى أن للعولمة آثارا إيجابية وسلبية في الوقت نفسه، وأن أحد جوانبها السلبية هو عدم تكافؤ النمو الاقتصادي والاجتماعي واتساع فجوة الدخل بين الفقراء والأغنياء.
阿尔及利亚政府表示,全球化主要使数量有限的发达国家受惠。 - 16- وثالثاً، تضع حقوق المشاركة على عاتق الدول التزامات إيجابية وسلبية لضمان إعمال هذه الحقوق إعمالاً كاملاً.
第三,参与权对国家确保充分实现这些权利一事规定了应予以促进的和应予以禁止的责任。 - والهجرة الدولية يمكن أن يكون لها أثر هام على الاندماج الاجتماعي في البلدان المستقبلة والبلدان الموفدة بطرق إيجابية وسلبية على حد سواء.
国际移民对接收国和输出国的社会融合有重大影响,既有正面的,也有负面的。 - 9- وفي ختام هذه الجلسة الأولى، كرس الخبراء بعض الاهتمام لما ينتج عن مشاريع البنى التحتية من انعكاسات إيجابية وسلبية على البيئة.
最后,专家们在第一次会议上也谈到了基础设施项目对环境的有利和不利影响。 - وأشارت وفود عديدة إلى احتمال أن تخلف السياحة الدولية في الجهات المقصودة المضيفة آثارا اجتماعية وثقافية إيجابية وسلبية على السواء.
许多代表团指出,国际旅游可以在社会和文化方面对旅游景点产生积极和消极的影响。 - وأشارت وفود عديدة إلى احتمال أن تخلف السياحة الدولية في الجهات المقصودة المضيفة آثارا اجتماعية وثقافية إيجابية وسلبية على السواء.
还须要协调各多边机构、国际组织和各项文书与森林有关的政策咨询和分析及业务活动。 - وكان للتنقل، الذي هو اتجاه جديد نسبيا في بلدها، آثار إيجابية وسلبية على حد سواء على التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
流动在其所在国家中是一种相对新的趋势,对经济和社会发展既有正面影响也有负面影响。 - 10- وقد أظهرت دراسات الحالات أن استيفاء المعايير في أسواق التصدير يمكن أن تكون له آثار إيجابية وسلبية على مستوى المؤسسات وعلى المستوى الوطني على السواء.
个案研究显示,满足出口市场标准会在企业和国家一级产生积极和消极影响。 - 58- ويمكن أن تكون لقطاع وسائط الإعلام، بما في ذلك قطاعا الإعلان والتسويق، آثار إيجابية وسلبية على حقوق الطفل.
包括广告和促销业在内的大众媒体行业既可对儿童的权利产生积极影响,也可产生消极影响。 - لقد كان للعولمة والتكامل الاقتصادي آثار رئيسية - إيجابية وسلبية على السواء - على العمالة والفقر وعدم المساواة.
全球化和经济一体化给就业、贫穷和不公平产生了重大影响 -- -- 既有积极影响也有消极影响。 - فهناك جوانب إيجابية وسلبية لتفويض هذه المهمة إما إلى مؤسسات أكاديمية أو تدريبية أو إنشاء منظمة خاصة للتدريب.
对于将此项任务分派给学术或职业机构,或建立专门的培训组织的问题,有着各种赞同和反对意见。