إنصاف造句
例句与造句
- بيد أن المحكمة الإدارية العليا لم تستطع التحقق من إنصاف التقييم.
但最高行政法院无法查证评分的公平性。 - 76- ولاحظت جمعية إنصاف المرأة المسلمة إعالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
穆斯林妇女司法大会指出残疾人得到了支持。 - وقضية أفريقيا هي مثال واضح على عدم وجود إنصاف في المجلس.
非洲的情况表明,安全理事会内缺乏公平。 - وأكد أنه لن يمكن أبدا إحلال سلم حقيقية ما لم يتم إنصاف الضحايا.
正义得不到伸张,和平就只能是空想。 - وهناك إنصاف جنائي ومدني متاح لضحايا الاتجار والبغاء.
贩运和卖淫受害者可以获得刑事和民事补救措施。 - وهذا يعيق عملهم، وليس فيه إنصاف للدول اﻷعضاء.
这种情况影响了他们的工作,对会员国也是不公平的。 - أُحرز قدر كبير من التقدم في تحسين إنصاف الجنسين وتحسين التنمية.
在改进两性平等和发展方面取得了相当大进展。 - إدماج سياسة إنصاف الجنسين في برامج التنمية الاجتماعية والبشرية
在社会发展方案和人类发展方案中加入两性平等观点 - ومن باب إنصاف المتكلمين جميعهم، ستطبق الحدود الزمنية تطبيقاً صارماً.
为对所有发言者公平起见,将严格执行时间限制。 - وستعمل المحكمة واللجنة معاً على المساعدة في إنصاف ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
它们一起努力将有助于终止人权继续受到侵犯。 - نشعر بقلق شديد إزاء درجة إنصاف النساء والفتيات في مجتمعنا.
我们非常关切妇女和女童在我们社会中的平等地位。 - `3` لا توفر سبل الانتصاف إمكانية معقولة للحصول على إنصاف فعال.
㈢ 当地补救办法不具有实现有效补救的合理可能性; - وتقوم الحكومة ولجنة إنصاف العمال بمراقبة الحالة مراقبة دقيقة.
纳米比亚政府和就业平等委员会正在密切监测事态发展。 - ويقع إنصاف الجنسين وإعمال المساواة بين الجنسين في صميم ولاية هذه اللجنة.
该委员会的核心任务是实现男女公正和男女平等。 - (و) الإسراع بسن اللوائح التنفيذية للقوانين الحالية الرامية إلى إنصاف للمرأة؛
推动出台既有法律的实施条例,切实实现妇女的平等;