إنشاء صفحة造句
例句与造句
- وقال إن الصفحة الخاصة بالأمم المتحدة قد أُعيد تشكيلها كي تصبح مدخلاً متعدد الوسائط للأنباء بالنسبة للمنتجات الإخبارية، كما أُعيد إنشاء صفحة التصريحات الصحفية كي يصبح استخدامها أكثر سهولة.
联合国新闻中心的主页已经改版,使之成为新闻产品的多媒体新闻门户,新闻稿的页面也已重新设计,使之更方便用户。 - لقد كان إنشاء صفحة للأمم المتحدة على شبكة المعلومات (الإنترنت) عام 1995 بداية مشروع رائد جسّد إرادة الأمم المتحدة في الاستفادة من أحدث الإنجازات العلميـــة بــهدف نشر مواقف وتوجهات الدول الأعضاء.
1995年建立了一个联合国网址。 它是一个开创性项目的开始,标志着联合国希望通过利用最新科学成就来宣传会员国的立场和观点。 - وكان إنشاء صفحة ويكبيديا على شبكة الإنترنت (wiki.asfoc.ibge.gov.br) من ضمن الجهود الرامية إلى إتاحة إمكانية المشاركة في وضع الاستراتيجية العالمية أمام جميع وزارات الزراعة والمكاتب الإحصائية الوطنية.
旨在扩大各国农业部和国家统计局进入全球战略制定的努力包括在维基百科全书建立一个网页(wiki.asfoc.ibge.gov.br)。 - وقد أدى إنشاء صفحة استقبال لﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان على الشبكة الدولية )www.unhchr.ch( إلى تعزيز استخدام اﻹنترنت من أجل توفير المعلومات المتعلقة بأعمال برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان إلى حد كبير.
由于创立联合国人权网址(www.unHchr.ch),因此利用因特网作为工具来提供关于联合国人权方案工作的资料方面已大为提高。 - وبالإضافة إلى إنشاء صفحة للمجلس على الشبكة العالمية، أصبحت وسيلة هامة لتوفير معلومات عن أعماله، بدأت الشُعبة إصدار منشورات تحتوي على التفاصيل التي شكلت أساس مناقشات المجلس الرفيعة المستوى في عامي 2000 و 2001.
该司除维持理事会网页这一宣传其工作的重要手段之外,还开始印发载有理事会2000年和2001年高级别讨论所依据之详细材料的出版物。 - (ب) إنشاء صفحة على الإنترنت بعنوان شبكة العدالة من أجل المرأة، باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لتكون بمثابة جهاز لنشر المعلومات عن السياسات المنفذة من خلال الشبكات الاجتماعية.
(b) 利用信息和通信技术进行 " 妇女正义网 " 的网站开发工作,将之作为通过社交网络来进行政策宣传的信息传播机构。 - وأضاف أن كل من تكلم في الدورة الثانية والعشرين للجنة الإعلام أعرب عن التأييد لجهود إدارة شؤون الإعلام في إنشاء موقع للأمم المتحدة على الشبكة العالمية. وحاليا يجري إنشاء صفحة جديدة على الشبكة العالمية مكرسة للجمعية العامة الألفية ومؤتمر قمة الألفية.
所有在新闻委员会第二十二届会议上发言的人都赞同新闻部在因特网上建立联合国网站,目前已建立了介绍千年大会和千年首脑会议的新网页。 - وفي دولة بوليفيا المتعددة القوميات، صاغ الأونكتاد مضمون برنامج تثقيفي بشأن الاستهلاك المستدام، طُبق لاحقاً في المدارس الثانوية والجامعات. واستلزم ذلك إنشاء صفحة شبكية تفاعلية وعقد دورات تدريبية شتى في المراكز التعليمية.
在多民族玻利维亚国,贸发会议起草了可持续消费教育方案的内容,该方案后来在中学和大学实施,实施该方案要求设立互动网页以及教育中心提供若干培训课程。 - 10- يطلب كذلك إلى الأمانة إنشاء صفحة على شبكة الويب بشأن التعاون وأوجه التآزر فيما بين اتفاقيات ريو داخل موقع الأمانة على الويب، بما يماثل ما هو متاح للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي()، عند توفر التمويل الطوعي؛
又请秘书处在得到自愿捐款后,在秘书处网址为里约三公约之间的合作和协同作用设置一个类似于《气候公约》和《生物多样性公约》 提供的网页; - وللمساعدة في تحسين الاتصال فيما بين الدول الأعضاء في المنطقة والأطراف المعنية الأخرى، يمكن إنشاء صفحة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة لتيسير التبادل المنتظم للمعلومات والمستجدات، بما في ذلك ما يتعلق منها بمبادرات التعاون في ما بين الدول الأعضاء.
为了帮助改善合作区成员和其他有关方之间的沟通,可在联合国网站上建立一个网页,以推动定期交流和更新信息,包括关于成员国合作倡议的信息。 - تلاحظ بقلق مضمون الفقرة 7 من تقرير الأمين العام() التي تؤكد أن التقدم المحرز في تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت باللغات الرسمية الست أبطأ مما كان متوقعا، وأن إنشاء صفحة تتساوى فيها اللغات فعلا لا يزال بعيد المنال.
关切地注意到秘书长的报告 第7段的内容,其中强调在因特网以六种正式语文发展联合国网址的进度比预期缓慢,实现真正平等的多语文网址仍遥遥无期。 - `6 ' إنشاء صفحة رئيسية منفصلة للسجل، باستخدام الرسوم البيانية بغية استخدام البيانات الموجودة في السجل بصورة فعالة، ووضع وصلات إلكترونية بين هذه الصفحة الرئيسية والسجلات المشابهة الأخرى ومصارف البيانات التي تنشئها منظمات دولية وإقليمية أخرى؛
㈥ 为登记册搞一个独立的主页,采用图表设计,使登记册数据得到有效使用,并把 这一主页和有其他国际及区域组织建立的其他可比较的登记册和数据库链接起来; - وهناك أمثلة عدة تشمل إنشاء صفحة رئيسية عن هذه القضية، ونشر وتوزيع مجلات وشرائط فيديو للعلاقات العامة، ورعاية والتعاون في مختلف أحداث الإعلام والتوعية من قبيل المؤتمر الوطني لخلق مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
这方面的一些范例包括,就该问题建立了一个网页,出版和分发公关杂志和视频资料,并赞助和共同举行各种公共宣传和提高认识的活动,如建立两性平等社会全国会议。 - وحتى الآن تم إنشاء صفحة مجتمعية بعنوان " سنة التعاونيات " على مواقع التواصل الاجتماعي، إضافة إلى رسائل أوّلية تركِّز على الاستخدام الدعوي للشعار لصالح الفعاليات والأنشطة المتصلة بالسنة الدولية.
迄今为止,已在面书(Facebook)设置了 " CoopsYear " 社区页,登载一些初步讯息,集中宣传如何使用国际合作社年标志,推动有关的活动。 - ويمكن كذلك إنشاء صفحة على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت عن استخدام التكنولوجيات الجديدة، لكي تتيح لجميع الوفود والمؤسسات المعنية إمكانية الوصول إليها، والسماح بإجراء مداولات دورية عبر الفيديو على الصعيد الإقليمي بغية تبادل الممارسات الجيدة المتعلقة بالتنمية الاجتماعية وبرامج الحد من الفقر.
也可以在委员会的网站创建关于使用新技术的网页,让各代表团和有关机构都有访问权,同时可以在区域一级举行定期视频会议,以推广关于社会发展和减贫方案的良好做法。