إنسانيا造句
例句与造句
- ونشأت الحاجة أيضا إلى الحيلولة دون أن تصبح الأزمة الاقتصادية العالمية خطرا إنسانيا وأمنيا قد يتخذ أبعادا ضخمة.
还需要防止全球经济危机变成潜在的巨大人道主义和安全灾难。 - أستراليا ترحب بدخول اتفاقية حظر الذخائر العنقودية حيز النفاذ، مما يشكل إنجازا إنسانيا كبيرا.
澳大利亚欢迎《集束弹药公约》的生效,这是一项重要的人道主义成就。 - الحق في الحرية ليس شاغلا إنسانيا أساسيا فحسب، بل إنه أيضا ضرورة من ضرورات حقوق الإنسان.
免于饥饿的权利,不仅是人道关怀的核心,也是一个必不可少的人权。 - ولا تثير الأزمة الغذائية قلقا إنسانيا فحسب بل تشكل أيضا تهديدا للاستقرار الاجتماعي والسياسي.
粮食危机不仅仅是一个人道主义问题,同时也是对社会和政治稳定的威胁。 - وذكر أن البيان تضمن في حد ذاته إشارة واضحة إلى أن توقيع تلك الوثيقة لم يكن عملا إنسانيا فحسب.
该声明本身表明签署这样一份文件并不仅仅是一项人道主义工作。 - فأزمة الغذاء لا تعد شاغلا إنسانيا كبيرا فحسب، بل تشكل أيضا تهديدا للاستقرار الاجتماعي والسياسي.
粮食危机不仅仅引起重大的人道主义关切,也对社会和政治稳定构成威胁。 - وبالتالي، اعتبره عدد من الجهات الفاعلة، بما في ذلك الدول المانحة، مبدأ إنسانيا حيويا().
因此,一些包括捐助国在内的行为体确认中立原则是一个重要人道主义原则。 - وفاقمت الأزمة المستمرة وضعا إنسانيا هشا أصلا في البلاد استنزف سبل كسب العيش للسكان المتضررين.
持续危机加剧了该国本已脆弱的人道主义局势,耗尽了受影响人们的生计。 - إن الاعتبارات الحالية بشأن المساعدة الإنسانية تتضمن عاملا إنسانيا آخر وهو أزمة الغذاء العالمية.
目前对援助问题的考虑包括出现了另一个人道主义问题 -- -- 全球粮食危机。 - وإذا كان الماء حقا إنسانيا فمن مسؤوليتنا إذن أن ننفذ تلك السياسة التي رسمتها الأمم المتحدة.
如果这是一项人权,那么现在我们就有责任执行那项由联合国定义的政策。 - وتؤدي أيضا قوات اﻷمم المتحدة دورا إنسانيا هاما في تقديم مساعدة طبية طارئة للسكان المدنيين في بانغي.
联合国部队也发挥重要的人道主义作用,向班吉的平民提供紧急医疗援助。 - كما قدمت منظومة الأمم المتحدة دعما إنسانيا منسقا في مواجهة الصراع الاثني في جزر سليمان.
同时,联合国系统也就所罗门群岛的种族冲突在人道主义方面作出有效的响应。 - وأناشد جميع الدول أن تبذل جهدا إنسانيا كبيرا الآن، وأن تؤازر الشعب الأفغاني المقهور.
我吁请各国现在就作出巨大人道主义努力,并给饱受蹂躏的阿富汗人民提供援助。 - وعندما يضفي الإنسان وجها إنسانيا على الإحصائيات الباردة، فإنه يصبح من الأسهل فهم مقدار فداحة المأساة.
如果我们以人为角度来看那些严酷的数据,那么这场危机的程度便不难理解。 - وفقدنا نحن في الأمم المتحدة عضوا بارزا في أسرتنا، وفقد العالم رجلا إنسانيا عظيما.
我们联合国失去了我们大家庭的一位杰出成员,世界失去了一位伟大的人道主义者。