إنذارات造句
例句与造句
- ومؤخرا، سرحت سلطة المطار اثنين من الموظفين وأصدرت إنذارات في حق خمسة آخرين.
最近,机场管理局开除了两名雇员,并对其他五人予以警告。 - ويشعر بعض المحللين بالقلق من مخاطر حدوث إنذارات كاذبة بإثارة مخاوف في مرحلة مبكرة جدا.
有些分析人士对过早地标明关注事项,可能发出假警报。 - لقد أسرف الإنسان في إنكار حق الطبيعة عليه، وأسرفت دول عدة في تجاهل إنذارات العلماء وتحذيرات الطبيعة نفسها.
我们对自然负有义务,然而我们却过度虐待自然。 - وقد جرى التحقيق في تلك الادعاءات وبُتّ في الحالة إذ صدرت بحق الموظف إنذارات كتابية.
对此事进行了调查,现已结案,向当事人发出书面警告。 - فلما كانت قذائف الهاون تنهال على إسرائيل، أصدرت قوات الدفاع الإسرائيلية إنذارات متكررة.
由于迫击炮弹落在以色列境内,以色列国防军多次发出警告。 - ويجوز للمفتشين أن يصدروا إنذارات بالتحسين والحظر، أو مقاضاة المخالفين عند الضرورة.
巡视员可签发要求改进和禁止的通知,必要时也可对犯罪者提起诉讼。 - 41- ويشعر بعض المحللين بالقلق من مخاطر حدوث إنذارات كاذبة بإثارة مخاوف في مرحلة مبكرة جداً.
有些分析工作者担心,过早决定关注事项会导致发出假警报。 - كما أن اليونسكو وجهت إنذارات دولية بشأن الاتجار وواصلت بناء القدرات الإقليمية والوطنية.
教科文组织还发布了国际贩运警报并进一步发展了区域和国家能力。 - إضـافة إلى ذلك، تعتبر إسرائيل نفسها فيما يبدو مقيدة بالالتزام بتوجيه إنذارات فعالة وفقـاً للقانون العرفي.
此外,以色列似乎认为自己有义务根据习惯法发出有效的警告。 - وقد يمكِّن ذلك من إعطاء إنذارات أوضح وفي الوقت المناسب قبل أن يصل منسوب المياه إلى مستويات حرجة.
这就可以在水位告急前,更加清楚和及时地向人们发出警告。 - فإصدار إنذارات مبكرة يستدعي المفاضلة بين دقة التنبؤ وفعالية الاستجابة وجدواها.
发布预警需要在预测准确度与相关应对措施的效率和效力之间作出权衡取舍。 - وتبين هذه الأحداث أهمية معالجة مسألة التنبؤ وتقديم إنذارات مبكرة بالأحداث الخطيرة في الفضاء الخارجي.
这些事件说明,解决预测问题并为外空危险事件提供预警十分重要。 - ولم تصدر عنها إنذارات أو تهديدات بالحرب الشاملة، مثلما تفعل الحكومة اﻹثيوبية اﻵن.
它并没有发出最后通牒或威胁全面战争,而埃塞俄比亚政府现在正这样做。 - ' 3` ضمان حصول المزارعين على تكنولوجيات المعلومات، لكي يحصلوا على إنذارات فيما يتعلق بالأحوال الجوية والمحاصيل والأسواق؛
㈢ 让农民有机会获取信息技术,以得到天气、作物和市场警报; - وأشار أطباء كبار إلى تلقي إنذارات عبر الهاتف في صورة رسائل عامة مسجلة سلفا خلال القصف.
高级医生们指出,一般性录音电话警告实际上是在炮击期间收到的。