×

إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية造句

"إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية"的中文

例句与造句

  1. وأيا كانت الأسباب، فإن وجود قيود على إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية يحد من قدرة المنظمات الإنسانية على أداء عملها بشكل فعال.
    不管什么原因,准入受到限制都使人道主义组织有效工作的能力受到了限制。
  2. وأدى القتال وانعدام الأمن إلى الحد من إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية في أجزاء كثيرة من أفريقيا وأعاق توفير الحماية والمساعدة.
    战事和动乱限制了人道主义人员进入非洲许多地区,阻碍了保护和援助的提供。
  3. وقد أعاق القتال وانعدام الأمن إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية في أجزاء كثيرة من القارة، مما عرقل توفير الحماية وتقديم المساعدة.
    战斗和不安全使人道主义援助无法进入非洲很多地区,妨碍了提供保护和援助。
  4. وظل استمرار حالة انعدام الأمن في أجزاء من البلد يحد من إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية وتقديم المساعدة الأساسية.
    该国部分地区的局势长期不安全,继续限制了人道主义援助准入和必要援助的提供。
  5. تشكل إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية شرطا مسبقا أساسيا من شروط العمل الإنساني ولكنها، حسب ما يتضح من مرفق هذا التقرير، تتعرض مرارا للخطر.
    准入是人道主义行动的根本前提,但正如本报告附件所示,准入经常受到限制。
  6. إن توفير إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية حيوي في حالات النزاع المسلح التي يكون فيها المدنيون في حاجة ماسة إلى ما يشكل غالبا مساعدةً منقِذة للأرواح.
    在武装冲突中,当平民生命垂危,急需援助时,提供人道主义援助极为关键。
  7. حدد الأمين العام الحاجة إلى تعزيز إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية بوصفها أحد التحديات الأساسية الخمسة لتعزيز حماية المدنيين.
    秘书长指出,在加强对平民的保护方面,增进人道主义援助准入的必要性是五个核心挑战之一。
  8. وفي أوغندا، عملت الحكومة بالاشتراك الوثيق مع الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة لتحسين إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية إلى الشمال.
    在乌干达,政府与联合国、非政府组织和捐助方密切合作,改善北方的人道主义准入情况。
  9. وقرب نهاية الشهر، أصبحت إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية إلى السكان الموجودين في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون أكثر صعوبة بسبب القيود التي فرضتها حركات التمرد.
    在月底,由于反叛运动实行的限制,对叛军控制区的人口的人道主义准入更加困难。
  10. في بداية عام 2013، بدا وكأن إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية ستتحسن في جنوب ووسط الصومال نظرا لاتساع سلطة الحكومة الاتحادية.
    2013年初,随着联邦政府权力的拓展,人道主义援助准入似乎将在索马里南部和中部扩大。
  11. وتُترك مهمة اتخاذ القرار عموما للقادة المحليين، مما يعني أن إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية تختلف من مقاطعة إلى أخرى ومن منطقة إلى أخرى.
    决策事宜通常交给当地指挥官处理,这意味着人道主义援助的准入情况因地而异,因区而异。
  12. وستواصل البعثة أيضا إزالة الألغام من منطقة عملياتها من أجل تيسير إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية وتمكين عودة أعداد أخرى من السكان النازحين.
    联阿安全部队还将继续清除任务区内的地雷,以便利人道主义通行并促进流离失所者继续回返。
  13. هونين لتحسين إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية ودعم الانتعاش الاقتصادي في المنطقة الغربية.
    联合国还修复了图莱普勒至Zouan-Hounien的道路,以改善人道主义援助出入条件,支持西部经济复苏。
  14. ولا تزال الضغوط التي تواجهها إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية والمخاطر الأمنية التي يتعرض لها العاملون في المجال الإنساني تمثل تحديا رئيسيا للعمليات في الصومال.
    人道主义准入严重受限,以及人道主义工作者的安全风险依然是索马里行动面临的重大挑战。
  15. والتزمت الجماعة بوقف أعمال القتال والسماح بحرية حركة الأشخاص والبضائع، وتيسير إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية في المناطق الخاضعة لسيطرتها.
    该团体承诺停止敌对行动,使其控制地区的人员和货物能够自由流通,并为人道主义活动的出入提供方便。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إمكانية"造句
  2. "إمكانيات الإنتاج"造句
  3. "إمكاني"造句
  4. "إمكان التحقق"造句
  5. "إمكان"造句
  6. "إمكانية الاحترار العالمي"造句
  7. "إمكانية التحقق"造句
  8. "إمكانية التنبؤ بالموارد"造句
  9. "إمكانية التوسع"造句
  10. "إمكانية الحصول على الإجهاض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.