إلا قليلا造句
例句与造句
- ودلت البيانات على أن متوسط الضرائب لم يزد أو ينقص إلا قليلا في مستويات الدخل ذات الصلة بين عامي 1997 و 1999.
资料显示,从1997年到1999年各个相关收入水平的平均税率增减甚微。 - وكانت الغالبية الكبرى من الجهود الأخرى الرامية إلى تحقيق التعاون فيما بين بلدان الجنـوب غير ذات فاعلية ولا تزال غير معروفة إلا قليلا خارج نطاق العضوية المباشرة.
南南合作的大部分其他努力无甚效果,在成员圈子以外很少有人知晓。 - وبوصفنا بلدا لا يزيد ناتجه المحلي الإجمالي إلا قليلا عن بليون دولار، فإن إسهام هذه الصناعة في اقتصادنا كبير.
作为一个国内生产总值只有10亿美元的国家,这一行业对我国经济作出了巨大的贡献。 - ومعدل الخصوبة الإجمالي مرتفع حيث بلغ 6.04 طفل لكل امرأة في عام 1993 ولم ينخفض إلا قليلا على مدى العقود الثلاثة الماضية.
1993年的生育率高达每妇女6.04个子女,在过去的三十年中只有略微下降。 - ولا تستفيد البلدان النامية إلا قليلا من فترات الازدهار، ولكنها تدفع ثمنا باهظا للانهيارات التي تعقبها.
发展中国家几乎没有从经济繁荣中得到多少好处,却为常常接踵而来的萧条付出非常高昂的代价。 - إلا أنها تظل قلقة من أن بعض الدول لم تتخذ، على ما يبدو، حتى الآن إلا قليلا من الإجراءات الملموسة لوضع حد لهذا النوع من حوادث القتل.
但是,她关切的是,这些国家到目前为止并没有为结束这种作法采取具体行动。 - واستمر أيضا قصور تمويل الصحة الإنجابية عن أهداف المؤتمر ولم يتجاوز الهدف إلا قليلا ابتداء من السنة المالية 2007.
生殖健康的供资水平也一直低于人发会议的目标,只有从2007财政年度开始才稍微超过目标。 - إن سورينام، بوصفها بلدا غنيا بالغابات ولا يعاني إلا قليلا من ظاهرة إزالة الغابات، ستستمر في بذل الجهود لإدارة غاباتها على نحو مستدام.
作为一个高森林覆盖率、低毁林率国家,苏里南将继续努力,以可持续的方式管理森林。 - وأشار إلى أن وضع سكان الأراضي الفلسطينية المحتلة لا يختلف إلا قليلا عن وضع السكان السوريين في الجولان المحتل.
发言人同时指出,被占巴勒斯坦领土居民的状况同被占领的戈兰高地的叙利亚人民的状况是一样的。 - أما البلدان التي لا تتوافر لها مثل هذه الظروف، حيث الروابط واهية بين الاستثمار المباشر الأجنبي والاقتصاد المحلي، فلم تستفد إلا قليلا من تلك الاستثمارات.
没有这些条件的国家,外国直接投资与当地经济的联系薄弱,很少能受惠于这种投资。 - وهناك 000 700 من المشردين داخليا واللاجئين في جمهورية أفريقيا الوسطى، التي لا يزيد عدد سكانها إلا قليلا عن 4.5 ملايين نسمة.
在人口刚超过4 500 000的中非共和国,境内流离失所者和难民人数就达700 000。 - وتنقص فعالية أداء المحكمتين وأعمالهما حينما تضعفها أو تحد منها عوامل لا تسيطران عليها إلا قليلا أو لا تسيطران عليها بالمرة.
法庭在受到它们几乎或根本无法控制的因素妨碍或限制的地方,其运作和工作效率就达不到标准。 - وإن التحويلات إلى البلدان النامية تجاوزت الآن ثلاثة أضعاف حجم المعونة الخارجية، ولا تقل إلا قليلا عن مستوى الاستثمار الأجنبي المباشر على الصعيد العالمي.
汇往发展中国家的钱款数额现在是海外援助总量的三倍多,仅次于全球外国直接投资数量。 - واستغرقت العملية ما لا يزيد إلا قليلا عن شهرين بعد بدء الإجراءات، وهذه فترة ليست طويلة، خاصة بالنظر إلى جسامة الحالة.
该过程在启动诉讼后只花了两个月多一点的时间 -- -- 时间不算长,特别是考虑到局势的严重性。 - وقد أقرت أنتيغوا وبربودا بالتغيرات في الرأي العام إزاء السلوكيات بين الأشخاص من نفس الجنس وسلمت بأنها لم تلجأ إلا قليلا إلى قانون الإخلال الجسيم بالآداب.
安提瓜和巴布达曾承认关于同性行为的舆论发生了变化,并承认很少使用严重猥亵罪法。