إقليم كوسوفو造句
例句与造句
- وننوه إلى أن صربيا لم تلجأ إلى استخدام القوة أو الجزاءات الاقتصادية ضد الانفصاليين في إقليم كوسوفو وميتوهيا.
我们指出,塞尔维亚没有对科索沃和梅托希亚省内的分离主义分子使用武力,也没有进行经济制裁。 - وهذه المشكلة تتخذ طابعا حادا على الأخص في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي ضمن أراضي صربيا والجبل الأسود، والذي تديره الأمم المتحدة بصفة مؤقتة.
这个问题在联合国暂时管理的塞尔维亚的自治省科索沃和梅托希亚的领土上特别严重。 - وعند انطلاق عملية الخصخصة، كان أفراد الطوائف التي تعاني التمييز الذين طردوا من إقليم كوسوفو وميتوهيا لاجئين ومشردين داخليا.
在私有化进程开始时,被从科索沃和梅托希亚境内赶走的受歧视族裔成员是难民和境内流离失所者。 - ويخزن جزء من المخدرات المهربة في إقليم كوسوفو وميتوهيا، ومنه توزع المخدرات إلى المستهلكين في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
有一部分私运进来的麻醉品储藏在科索沃和梅托希亚境内,再从这里卖给南斯拉夫联盟共和国的消费者。 - بيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
独立国家联合体成员国议会间大会关于南斯拉夫联盟 共和国的自治省科索沃和梅托希亚局势的声明 - واعتبرت دائرة الاستئناف أن للمحكمة اختصاص في قضية السيد أويدانيتش للجرائم التي يزعم أنه ارتكبها في إقليم كوسوفو ورفضت الطعن.
上诉分庭裁定本法庭对Ojdanić先生据控在科索沃境内所犯罪行具有管辖权,并驳回该上诉。 - ووفقا لآخر المعلومات، فقد طُرد من إقليم كوسوفو وميتوهيا أكثر من 000 330 شخص من غير الألبان، منهم 000 250 من الصرب.
最近的资料显示,现已从科索沃和梅托希亚驱逐了33万多非阿尔巴尼亚族人,其中25万是塞族人。 - كما أكدت الدائرة الابتدائية للمحكمة الجنائية في يوغوسلافيا السابقة نشوب نزاع مسلح على إقليم كوسوفو في الفترة 1998-1999 (الفقرة 1217).
前南问题法庭审判分庭确认,在1998-1999年期间科索沃境内发生了武装冲突(第1217段)。 - وقد أودت الأزمة التي وقعت في إقليم كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بحياة عدد كبير من المدنيين العُزَّل بمن فيهم الكثير من النساء والأطفال.
南斯拉夫联邦共和国科索沃省的危机已夺去了大量手无寸铁的平民的生命,其中包括许多妇女和儿童。 - وما دام المجتمع الدولي ملتزما بمناقشة مستقبل إقليم كوسوفو ومنخرطا فيه، فمن الطبيعي ومن الإخلاص تماما أن نُعرب عن آرائنا حول مستقبله.
只要国际社会继续支持并参与有关科索沃未来的辩论,表达我们对其未来的想法就是完全自然和真诚的。 - وتُبذل جهود مماثلة مع المؤسسات المختصة بغية تحسين وضع المشردين داخلياً من إقليم كوسوفو وميتوخيا المتمتع بالحكم الذاتي.
对来自科索沃自治省和梅托希亚的境内流离失所者,也作出了同样的努力,与其他主管机构一道改善他们的处境。 - وأعرب عن شجب كندا للعنف الذي اندلع في إقليم كوسوفو خﻻل العام الماضي وبصفة خاصة قيام السلطات الصربية باتخاذ المدنيين أهدافا مباشرة للعنف.
加拿大痛惜过去的一年科索沃省发生的暴力行为,特别是塞尔维亚当局直接将平民作为攻击目标的行为。 - وبحلول نهاية عام 1998، أشارت التقديرات إلى أنه كان لا يزال هناك نحو 000 175 مشرد داخل إقليم كوسوفو في جمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية.
至1998年底,据估计:在南斯拉夫联盟共和国科索沃省境内,大约还有175,000名流离失所者。 - اعتماد بيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
通过独立国家联合体成员国议会间大会就南斯拉夫联盟共和国的自治省科索沃和梅托希亚的局势发表的声明。 - ولقد تعرض الجسر، وهو يقع في منطقة داخل إقليم كوسوفو وميتوهيا يكاد كل سكانها أن يكونوا من الصرب، لأضرار بالغة بينما دُمرت القضبان تماما.
这座铁路桥架设在居民几乎全部都是维尔维亚人的科索沃和梅托西亚境内,桥梁本身损坏惨重,路轨全毁。