إفشال造句
例句与造句
- ويستلزم التغلب على هذه المشكلات تعلم كيفية إنصات كل طرف للطرف الآخر بدلاً من تكرار التأكيدات والحجج التي لم تؤد إلا إلى إفشال الأعمال بدلاً من تشجيع الاتفاق.
为克服这些问题,要求各方学会彼此倾听,而非一再重复自身观点和立场,这只会使进程受挫,而不能促进共识。 - يدين قرار وزير الأمن الإسرائيلي الذي يجيز لليهود الصلاة في المسجد الأقصى ويدعو جميع الدول الأعضاء للعمل في كافة المحافل الدولية لضمان إفشال هذا القرار.
8. 谴责以色列安全部作出的允许犹太人在阿克萨清真寺做祈祷的决定,并敦促所有成员国在所有国际论坛上努力挫败该决定。 - ووفقاً لذلك، اتفق على اعتبار الممارسات المناهضة للمنافسة التي تتبعها شبكات التوزيع الكبيرة ممارسات يمكن أن تكون عاملاً في إفشال تحرير التجارة بحرمان البلدان النامية من منافع التجارة.
因此,人们认为,大型销售连锁店的排斥竞争做法会因剥夺发展中国家可得到的贸易实惠而使贸易自由化部分归于失败。 - يدين قرار وزير الأمن الإسرائيلي الذي يجيز لليهود الصلاة في المسجد الأقصى ويدعو جميع الدول الأعضاء للعمل في كافة المحافل الدولية لضمان إفشال هذا القرار.
8. 谴责以色列安全部长作出的允许犹太人在阿克萨清真寺做祈祷的决定,并敦促所有成员国在所有国际论坛上努力挫败该决定。 - ويهدف، في المقام الأول، إلى إفشال حل تتوافر له مقومات البقاء على أساس وجود دولتين وإعاقة أي مولود فلسطيني جديد.
最主要的是,它旨在以先下手为强的方式阻挠可行的 " 两国解决方案 " ,削弱巴勒斯坦所有新生儿。 - هذه المحاولة من جانب الولايات المتحدة لا يترتب عليها فقط خطر داهم يتمثل في إفشال الجهود الرامية لنزع السلاح وإقرار السلام على الصعيد العالمي برمتها، بل أيضا خطر انطلاق شرارة سباق جديد للتسلح النووي.
美国的这一企图造成了极大的危险:不仅全球裁军和和平努力将变得完全徒然,而且将引起一场新的核军备竞赛。 - تؤكد حكومة العراق على أهمية مشاركة جميع الدول المعنية بالمنطقة في هذا المؤتمر دون استثناء لأن غياب أي دولة مهمة من دول المنطقة يعني إفشال المؤتمر وتقويضه.
伊拉克政府申明,该区域各有关国家必须一律参加此次会议,因为该区域任何一个重要国家缺席将破坏此次会议,并导致其失败。 - فالذين قاموا بالانقلاب سعوا من خلاله إلى القضاء على الآمال والمبادرات الديمقراطية ولشعب هندوراس، تماما كما سعوا إلى إفشال عملية البديل البوليفاري للأمريكتين.
正如他们试图挫败美洲玻利瓦尔替代计划这一体现兄弟之情的进程一样,政变的始作俑者试图通过政变扼杀洪都拉斯人民的民主希望和举措。 - ومن الإنصاف القول إن الاحتلال العسكري المستمر لغزة نفسها هو أكبر عامل من عوامل إفشال البعثة، فقد منع ضحايا حادث بيت حانون من مغادرة أراضي غزة ومنع البعثة من دخولها.
公平地说,对加沙的继续军事占领是阻碍访问的最大因素,使贝特哈农事件的受害者无法离开加沙,也使调查团无法进入加沙。 - وحتى يوم أمس، فقد تم إفشال هجوم انتحاري خطير عندما قام انتحاري فلسطيني بتفجير عبواته الناسفة قبل الأوان بالقرب من بلدة أم الفحم في شمال إسرائيل.
就在昨日,有一名巴勒斯坦自杀炸弹手在以色列北部城镇Umm Al Fahm过早引爆了身上的炸药,致使一起严重的自杀攻击得以避免。 - وإننا على ثقة من أن هذا كله سوف يؤدي إلى إفشال المخططات الأمريكية وانعزالها، وإلى إكسابنا المزيد من الاحترام والدعم الدوليين حتى يتسنى لنا إحلال السلام وتحقيق الاستقرار في دارفور.
我国深信,所有这些将挫败并孤立美国的计谋,让我国赢得更大的国际尊敬和支持,以便我们能够在达尔富尔普遍获得和平和稳定。 - ومن ثم فإن الانتخابات الحالية ليست انتخابات " زائفة " فحسب وإنما هي أيضاً محاولة محسوبة تهدف إلى إفشال عملية السلام وإطالة معاناة الشعب السوري.
因此,今天的选举不仅是 " 虚假 " 的选举 -- -- 即蓄意转移视线,旨在破坏和平进程,延续叙利亚人民的痛苦。 - فإسرائيل هي المسؤولة عن إفشال مباحثات السلام التي استمرت أكثر من عشر سنوات لأنها تطمع في الاستفادة من مكاسب السلام وإبقاء احتلالها للأراضي العربية في الجولان السوري وفلسطين وجنوب لبنان.
持续了十多年的和谈无法成功,以色列难辞其责,因为它企图利用和平的好处,维持它在叙利亚戈兰、巴勒斯坦和黎巴嫩南部对阿拉伯领土的占领。 - " وضع وإقرار استراتيجيات وآليات لتحقيق اختراق دبلوماسي وإعﻻمي بغية إفشال حمﻻت اﻷبلسة والعولمة التي يغذيها ويرعاها أعداؤنا المشتركون وأعداء كل منا " .
" --拟订并实施外交和调解方面的突破战略和手段,以挫败我们共同和个别的敌人所筹划并支持的魔鬼化和全球化运动。 " - ارتكاب أعمال عدائية ضد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أو الشرطة المدنية أو موظفي لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي؛ والأعمال الأخرى الرامية إلى عرقلة أو إفشال العمليات التي تضطلع بها بعثة الاتحاد الأفريقي لتنفيذ مهام ولايتها؛
对非盟驻苏特派团部队及民警或非盟停火委员会工作人员实施的敌对行为;其他旨在妨碍或阻挠非盟驻苏丹特派团执行任务的行为。