×

إعلان بروكسل造句

"إعلان بروكسل"的中文

例句与造句

  1. ولا يمكن أن تحقق تلك البلدان الأهداف المحددة في إعلان بروكسل إلا بزيادات هائلة في الاستثمار العام لبناء القدرات وفي حشد الموارد الوطنية وفي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    只要大规模增加对能力建设的公共投资,调动国家资源和官方发展援助,这些国家是能够实现《布鲁塞尔宣言》所规定的目标的。
  2. 19- وفي هذا السياق، وبغية تنفيذ إعلان بروكسل وبرنامج العمل تنفيذاً كاملاً وفعالاً، وضع الأونكتاد أيضاً " دليلاً لخط السير " .
    在这方面为了充分和有效执行《布鲁塞尔宣言》和《行动纲领》,贸发会议还绘制了一个 " 路线图 " 。
  3. " وتعتقد الحكومة البريطانية أن المسائل المتعلقة بجبل طارق لا يمكن حلها إلا بالمحادثات المباشرة، مثل تلك المنصوص عليها في إعلان بروكسل لعام 1984.
    " 英国政府认为,与直布罗陀有关的问题只有通过直接会谈,如1984年《布鲁塞尔宣言》中所规定的会谈才能求得解决。
  4. " إذ تشير إلى إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا،
    " 回顾第三次联合国最不发达国家问题会议通过的《布鲁塞尔宣言》和《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》,
  5. والأنكى من ذلك أن القرار يعتبر أن عملية بروكسل لا تزال جارية، حتى وإن لم يعقد أي اجتماع بين المملكة المتحدة وإسبانيا في إطار إعلان بروكسل منذ عام 2001.
    更为糟糕的是,这份决议一直认为布鲁塞尔进程在进行中,即使联合王国和西班牙之间自2001年以来一直没有根据《布鲁塞尔宣言》举行过任何会议。
  6. وإذ نكرر أن إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً يوفران إطاراً لشراكة تقوم على تعهدات متبادلة من جانب أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية،
    重申,《布鲁塞尔宣言》和《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》是在最不发达国家及其发展伙伴相互承诺的基础上建立伙伴关系的框架,
  7. والأسوأ من ذلك أن القرار اعتبر تقليديا أن عملية بروكسل عملية مستمرة، بالرغم من أنه لم يعقد أي اجتماع بين المملكة المتحدة وإسبانيا في إطار إعلان بروكسل منذ عام 2001.
    更为糟糕的是,这份决议一直认为布鲁塞尔进程在进行着,即使联合王国和西班牙之间自2001年以来一直没有根据《布鲁塞尔宣言》举行过任何会议。
  8. وكرر المتكلم الدعوة التي وجهتها حكومته مؤخراً للعودة إلى المحادثات الثنائية في أقرب وقت ممكن من أجل إنهاء الاستعمار في جبل طارق، عملاً بالولاية التي دأبت الأمم المتحدة على تأكيدها وفي إطار الالتزامات التي قُطعت في إعلان بروكسل لعام 1984
    发言人重申了西班牙政府最近的呼吁,在1984年《布鲁塞尔宣言》所作承诺的框架内,尽快恢复关于直布罗陀非殖民化的双边谈判。
  9. ويعيد إعلان بروكسل تأكيد المسؤولية الجماعية للمجتمع الدولي في دعم مبادئ الكرامة الإنسانية والمساواة والإنصاف وضمان تحول العولمة إلى قوة إيجابية لصالح شعوب العالم كافة حسبما ورد في إعلان الألفية.
    《布鲁塞尔宣言》重申了国际社会的集体责任,即:坚持人类尊严、平等和公平的原则,确保按照《千年宣言》使全球化成为促进世界各国人民发展的积极力量。
  10. وترى الحكومة البريطانية أن مسألة جبل طارق لا يمكن أن تحل إلا ببناء الثقة، والتعاون والحوار، ومن خلال المحادثات المباشرة التي تهدف إلى تجاوز الخلافات، مثل المحادثات التي أجريت في إطار إعلان بروكسل لعام 1984.
    英国政府认为,有关直布罗陀问题只能通过建立信任、合作与对话解决,通过旨在克服分歧的直接会谈,如1984年《布鲁塞尔宣言》下建立的方式。
  11. وأعلن أحد البلدان أن البلدان التي أخرجت من القائم لم تعد تنطبق عليها شروط وأهداف المساعدة الإنمائية الرسمية المتفق عليها في إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.
    有一个国家说,已脱离名单的国家将不再享受《布鲁塞尔宣言》和《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》所商定的官方发展援助目标的待遇。
  12. ويؤكد إعلان بروكسل من جديد المسؤولية الجماعية للمجتمع الدولي فيما يتعلق بدعم مبادئ الكرامة الإنسانية والمساواة والإنصاف وكفالة أن تكون العولمة قوة إيجابية لجميع سكان العالم على النحو المنصوص عليه في إعلان الألفية.
    《布鲁塞尔宣言》重申了国际社会有集体责任坚持人类尊严、平等和公平原则,有集体责任确保全球化如《千年宣言》所述,对全世界人民而言成为一种积极力量。
  13. وترى الحكومة الإسبانية أن هذا الموقف يخالف الموقف المعتمد بموجب مختلف قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة والالتزام الذي تعهدت به المملكة المتحدة لإسبانيا في عام 1984، والمبيَّن بوضوح في إعلان بروكسل الصادر في العام ذاته.
    西班牙政府认为,这一立场违反了联合国诸多决议中确立的立场以及1984年联合王国和西班牙达成的协定,同年的《布鲁塞尔宣言》明确阐明了这一协定。
  14. وكرر الدعوة التي وجهتها حكومته مؤخراً للعودة إلى المحادثات الثنائية في أقرب وقت ممكن من أجل إنهاء الاستعمار في جبل طارق، عملاً بالولاية التي دأبت الأمم المتحدة على تأكيدها وفي إطار الالتزامات التي قُطعت في إعلان بروكسل لعام 1984.
    他重申西班牙政府最近的呼吁,按照联合国重申的授权,在1984年《布鲁塞尔宣言》所作承诺的框架内,尽快恢复关于直布罗陀非殖民化的双边谈判。
  15. وفي هذا الخصوص، تبنى المشتركون رأياً مفاده أنه " ينبغي للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية أن يفضي إلى التزام واضح بتنفيذ إعلان بروكسل وبرنامج العمل نصاً وروحاً " .
    在这方面,与会者认为, " 第四次世贸组织部长会议应当导致作出在文字和精神上执行《布鲁塞尔宣言》和《行动纲领》的明确承诺 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعلان برلين"造句
  2. "إعلان برشلونة بشأن الشرق الأوسط"造句
  3. "إعلان بربادوس"造句
  4. "إعلان برازيليا"造句
  5. "إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية"造句
  6. "إعلان بريتوريا"造句
  7. "إعلان بشأن الإرهاب"造句
  8. "إعلان بشأن البيئة والتنمية المستدامة في منطقة الكاربات والدانوب"造句
  9. "إعلان بشأن الحق في التنمية"造句
  10. "إعلان بشأن الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.