إعادة وضع造句
例句与造句
- 230- ويحث الممثل الخاص شركاء رواندا من المانحين على إعادة وضع المسائل المتعلقة بالعدالة والاحتجاز في رأس الأولويات المتصلة بالقروض التي تقدمها.
特别代表促请卢旺达的捐助伙伴将涉及司法和拘留的问题重新排到它们主要优先事项的首位。 - وأردف قائلاً إن إسرائيل قد حاولت مراراً إعادة وضع النظام الاقتصادي على مساره عن طريق تيسير التجارة واستخدام العمال الفلسطينيين في إسرائيل.
以色列一再试图使经济体系回到正常轨道,为此向在以色列的巴勒斯坦工人经商和就业提供便利。 - وتأمل رابطة أمم جنوب شرق آسيا في أن يؤدي الحوار الرفيع المستوى بشأن التنمية المقبل دورا هاما في إعادة وضع الجهود الإنمائية على المسار الصحيح.
东盟希望即将召开的发展筹资问题高级别对话将在使发展努力重上轨道方面发挥重要作用。 - 27- وأردف قائلاً إن إسرائيل قد حاولت مراراً إعادة وضع النظام الاقتصادي على مساره عن طريق تيسير التجارة واستخدام العمال الفلسطينيين في إسرائيل.
以色列一再试图使经济体系回到正常轨道,为此向在以色列的巴勒斯坦工人经商和就业提供便利。 - إلا أنه ليس من الممكن إعادة وضع جدول زمني للمحاكمات والطعون لتنفيذ هذه التوصية على نحو تام إلى أن يخصص للمحكمة مزيدا من القضاة.
77. 不过,在法庭分派到更多法官之前,将不可能重定审判和上诉日期,以完全落实此项建议。 - ويوصي فريق الخبراء أيضا بأنه ينبغي إعادة وضع قائمة البائعين التابعة لشعبة المشتريات وأن يطلب من الدول اﻷعضاء أن تشجع الشركات الوطنية المؤهلة على التقدم بطلبات للتسجيل.
专家组又建议采购司的供应商名册应重新确立,应商请各会员国鼓励合格的各国公司申请登记。 - وقامت مؤسسة دراسات السلام بدور كبير في المضي قدما بهذه المبادرات والمساعدة في إعادة وضع دورة للتثقيف في مجال السلامة ونزع الأسلحة بجامعة كانتربيري.
和平基金会在推进这些举措以及帮助在坎特伯雷大学重设和平与裁军教育课程方面起了不可或缺的作用。 - وعلى الرغم من الأنباء التي تفيد بأن الحوار لم يكن جيدا، إلا أنه أدى دورا عالي القيمة في جهود إعادة وضع التمويل من أجل التنمية على المسار الصحيح.
尽管来自对话的消息不好,但对话在努力使发展筹资问题重新回到正确轨道中发挥了宝贵的作用。 - وبناء على المناقشات وشتى الاقتراحات التي قدمها أعضاء الوفود، اقترح المنسق إعادة وضع وصياغة الفقرة 1 (د) والفقرتين 2 و 3 من المادة 8.
根据讨论情况和一些代表团提出的各种建议,协调人提议重新调整和起草第8条第1款(d)项和第2、第3款。 - وينكب عدد متزايد من البلدان (بوتسوانا ورواندا ونيجيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا وأوغندا) على إعادة وضع السياسات وإصلاح المؤسسات العلمية والتكنولوجية.
越来越多的国家(博茨瓦纳、卢旺达、尼日利亚、刚果民主共和国、肯尼亚和乌干达)正在重新设计政策、改革科学和技术机构。 - وأشارت إلى أن الصندوق يعمل مع الشركاء على إعادة وضع تنظيم الأسرة الطوعي في إطار الصحة الإنجابية للمرأة والحد من الوفيات النفاسية.
" 她指出,人口基金与合作伙伴一道重新定位自愿计划生育在妇女生殖健康和降低产妇死亡率方面的作用。 - وﻻ يشترط إعادة وضع عﻻمات من هذا القبيل إﻻ في الحاﻻت التي ينطوي فيها تنقيح شهادة تصميم الطرد على تغيير في رموز النوع الحرفية التي يوسم بها تصميم الطرد عقب الشوط الثاني.
仅在货包设计证书的修订涉及货包设计识别标记第二道斜线后面的类型代号字母的更改时,才必须重新标记。 - وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى تزامن تنفيذ مهمتي مع تزايد الوعي الجماعي بالطابع الملح للحالة وبضرورة إعادة وضع الصومال في صميم الحلول المعتمدة.
在这方面,值得指出,在执行我的任务与集体意识到形势的紧迫性和重新将索马里置于解决方案核心的必要性之间有一种巧合。 - وأخيرا، فإن هولندا ترى أن وضع قواعد لسلوك الدول لا يتطلب إعادة وضع للقانون الدولي، لكنه يحتاج بدلا من ذلك إلى ضمان الاتساق في تطبيق الأطر القانونية الدولية القائمة.
最后,荷兰认为,国家行为规范的制订并不需要重编国际法,而是需要确保在适用现行国际法律框架方面的一致性。 - 34- ثانياً، تقتضي إعادة وضع مفهوم المعونة الغذائية بوصفها وسيلة لإعمال الحق في الغذاء الكافي أن تستند عملية تحديد الأهداف إلى الاحتياجات المحددة عن طريق عمليات المشاركة المذكورة آنفاً.
第二,重新界定粮食援助的概念作为落实适足食物权的手段,意味着将根据在参与性进程中查明的需要来确定援助目标。