إعادة نظر造句
例句与造句
- وإن ما اقترح من إعادة نظر في المادة40 لن يجيب على كل الأسئلة التي يثيرها الباب الثاني.
拟议的重新考虑第40条并不能回答第二部分引起的所有问题。 - وما زالت اللجنة تطلب إعادة نظر ملائمة في هذه المسألة في كنف احترام المادة 35 من العهد.
委员会继续要求根据《公约》第三十五条对这个事项进行复审。 - (ب) أن يلتمس إعادة نظر المحكمة في أيّ فعل لم تُشتَرَط ولم تُلتَمَس موافقة المحكمة عليه؛
(b) 请求法院审查任何无须法院批准或未请求法院批准的行为; - وقال إن مبادرة إجراء إعادة نظر شاملة في العمليات القطرية هي أيضا خطوة في اﻻتجاه الصحيح.
对各国业务进行广泛审查的主动行动也是朝着正确方向迈出的步骤。 - تحتاج الإجراءات الإدارية إلى إعادة نظر لتيسير تمويل القطاع الخاص لأنشطة الأونكتاد؛
行政管理的程序需予以重新考虑,方便私营部门向贸发会议的活动提供资金; - وينبغي أن تهيئ الحكومات بيئة تمكن التعاونيات من تحديد الحالات التي تحتاج إلى إعادة نظر والإبلاغ عنها.
各国政府应创造环境,使合作社能够确定和表达需要修订的情况。 - " ثالثاً، لهذا الشخص الحق في إعادة نظر تجريها آلية إعادة نظر فعالة.
" 第三,这种人有权得到一个有效的审查机制的审查。 - " ثالثاً، لهذا الشخص الحق في إعادة نظر تجريها آلية إعادة نظر فعالة.
" 第三,这种人有权得到一个有效的审查机制的审查。 - وفي الوﻻيات التي ﻻ توفر إعادة نظر تلقائية، يجوز للمدعى عليه أن يستأنف الحكم أو اﻹدانة أو كليهما.
在没有规定自动审查的州,被告可对判决或定罪或两者提出上诉。 - 4-14 ويدعي مقدم البلاغ أنه لم يرفع استئناف أو يلتمس إعادة نظر قضائية بسبب عدم توافر الأموال.
14 撰文人声称,他由于缺乏资金而没有上诉也没有要求司法审查。 - (ب) أن يلتمس إعادة نظر المحكمة في أيّ فعل لم تُشتَرَط ولم تُلتَمَس موافقة المحكمة عليه؛
(b) 请求法院审查任何无须法院批准或未请求法院批准的行为;以及 - ولا يخضع الشخص المُدان أو أقرباؤه لمواعيد زمنية محددة لتقديم طلب إعادة نظر في القرار المتخذ.
被判刑者或其亲属在要求对已经作出的裁决进行复审方面不受时间限制。 - وأوصى المدعي الخاص بإجراء إعادة نظر وافية في استخدام الرصاص المطاطي في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
特别检察官建议,彻底审查联合国维持和平特派团使用橡皮子弹的问题。 - وأضافت الممثلة الروسية أن بلدها يأمل أن ذلك لا يعني إعادة نظر مقدّمي المشروع في هذه الوثيقة ذات الأهمية القصوى.
俄罗斯联邦希望共同提案国不会改变对这份极其重要文件的立场。 - أكدت المفوضية أنها شرعت في إجراء إعادة نظر شاملة في الخدمات بالتعاون مع شركائها في التنفيذ.
难民专员办事处证实,它已经协同其执行伙伴,对所有的服务进行全面审查。