إعادة فحص造句
例句与造句
- إن المحكمة العليا لا تتمتع بمركز محكمة استئناف ويُمنَع عليها بالتالي إعادة فحص الأدلة؛ إذ هي ليست على بيِّنة من الأدلة بشكل مباشر، فلا يمكنها أن تحدد ما ينبغي استخلاصه منها.
最高法院没有上诉法院的地位,因此不得对证据作重新审查,因为它不能直接获得证据;不能决定从中应该得出哪些结论。 - وتؤكد هذه التطورات على ضرورة إعادة فحص الروابط بين الهجرة الدولية والتنمية بما يعين على ابتكار سبل تكفل إسهام الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان ذات العلاقة.
这些情况发展突出了重新审查国际移徙与发展之间的联系的必要性,以便设计方法,确保国际移徙促进所涉国家的经济和社会发展。 - ومن الضروري، لتعزيز التنمية المستدامة العالمية، إعادة فحص الآثار العالمية المختلفة للاقتصاد على الغذاء، وآثار النزاعات المحلية التي تؤثر تأثيرا ثقيلا بطريقة غير مباشرة على الحياة الاجتماعية لسكاننا.
为促进全球可持续发展,有必要重新审视全球经济对食品和地区性冲突的影响,它们对我们人民的社会生活存在一连串的沉重影响。 - ينبغي على الأطراف إعادة فحص تشريعاتها القائمة للتأكد من أن الملوثات العضوية الثابتة يتم التصدي لها بصورة وافية وأن الجوانب ذات الصلة في الاتفاقات الدولية قد تم إدماجها.
缔约方应对其现行立法进行重新审查,以确保充分顾及持久性有机污染物所构成的风险,并应设法把相关的国际协定所涉及的规定纳入。 - ويجب على الأطراف إعادة فحص تشريعاتها القائمة للتأكد من أن الملوثات العضوية الثابتة يتم التصدي لها بصورة وافية، وأن الجوانب ذات الصلة في الاتفاقات الدولية قد تم إدماجها.
缔约方应对其现行立法进行重新审查,以确保充分顾及持久性有机污染物所构成的风险,并应设法把相关的国际协定所涉及的规定纳入。 - لقد كان الإبلاغ عن رابع كلوريد الكربون متغيرا وسيتم معالجة ذلك إلى أقصى حد ممكن، ووافق على أنه يمكن إعادة فحص قضية مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية عندما تتخذ اللجنة التنفيذية قراراً بشأن هذا الموضوع.
四氯化碳的汇报各有不同,将尽可能予以解决。 他同意,当执行委员会对氟氯烃问题作出一项决定时,可以重新审议这一问题。 - وبعد إعادة فحص المحاضر، وجدت المحكمة أن " الإشارات إلى السيد ييتون قد أبديت عرضا فحسب في أحاديث مع أطراف ثالثة، ولكن السيد تايلور لم يتحدث مباشرة مع السيد ييتون " .
法庭在重新检查其记录后认为,在与第三方的谈话中仅顺带提到Yeaton先生,但是,泰勒先生没有直接同Yeaton先生讲话。 - (أ) إعادة فحص ولاية مراكز الأمم المتحدة للإعلام ووضع معايير لتحديد رتبة رئيس المركز استنادا إلى أهداف وغايات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ونطاق الوظيفة وتعقدها ومستوى المساءلة؛
(a) 重新审查联合国新闻中心的任务,根据联合国新闻中心的目的和目标以及员额的范围、复杂性以及问责制拟订用以确定中心负责人级别的标准; - وهناك حاجة إلى إعادة فحص الدور، المقيد والتمكيني في آن معاً، الذي تؤديه المياه في حياة البشر وأسباب معيشتهم وذلك من خلال النظر في جوانب " الأمن المائي " .
需要从 " 保障水的供应 " 的角度来重新考虑水在人类生活和谋生过程中同时起到限制作用和促进作用。 - وأوضحت أن ليس بوسعها أن تقبل نظاما معيبا لعدم اﻻنتشار، وناشدت المجتمع الدولي أن يشارك في إعادة فحص نظام اﻷمن الدولي الراهن الذي ما برح ملتزما بالقضاء التام على جميع اﻷسلحة النووية.
它指出,它不能接受一项有缺陷的不扩散制度,并呼吁国际社会共同重新审查当前的国际安全制度,这一制度仍然致力于彻底消除一切核武器。 - وفي ظل هذه الظروف، يكون من قبيل التناقض الادعاء بأن إعادة فحص الوقائع في إطار البت في طلب استئناف عملية محدودة في وقت يظهر فيه الحكم الذي تمخض عنه الطعن بالنقض أن الوقائع أُعيد فحصها بدقة متناهية.
在这种情况下,如果声称撤消性上诉过程中对事实的复审受到限制,这是自相矛盾的,因为这种上诉后作出的裁定表明对事实作了非常彻底的复审。 - كما أن إعادة فحص القواعد الدولية القائمة، من قبيل القيود المفروضة على أشكال الدعم ذات المحتوى المحلي في إطار الاتفاق المتعلق بالتدابير والقيود الاستثمارية المتعلقة بالتجارة والمتصلة بالضوابط الرأسمالية في إطار الاتفاق العام المعني بالتجارة في الخدمات ربما يكون لها أيضا ما يبررها.
可能必须重新审查现行国际规则,如《与贸易有关的投资措施协定》规定的当地含量补贴限制和《服务贸易总协定》规定的资本管制限制。 - وينبغي إعادة فحص التسوية المتصلة بعبء الدين للتأكد مما إذا كان من الممكن تحسينها باستخدام بيانات أكثر دقةً ومواكبةً لآخر المستجدات بشأن تدفق الديون والدين العام، مما يعكس بشكل أدق وأكثر إنصافا قدرة البلد على الدفع.
应当重新审查债务负担调整,以确定是否可以通过使用更精确、最新的债务流动和公共债务数据加以改善,从而更准确、更公平地反映一个国家的支付能力。 - وكما هو موضح في الجدول الثاني - 5، فقد استبعدت من قاعدة البيانات، في عام 2007، الموجودات التي يبلغ مجموع سعر شرائها 28.3 مليون دولار وتبلغ قيمتها المستهلكة 3.1 مليون دولار، وذلك عقب إعادة فحص وضعها (الخسارة، والمنح والمبيعات).
如表二.5所示,经重新审查实际状况(丢失、捐赠和出售等),2007年总买价为2 830万美元、折余价值为310万美元的资产被清除出数据库。 - كما يرون أن لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص، برفضها الدفوع التي دفعت بها الخطوط الجوية الأسترالية، قد خلصت ضمناً إلى أن التفريق على أساس العمر ليس معقولاً ولا موضوعياً، وبالتالي فإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليست مضطرة إلى إعادة فحص تلك المسألة من أوَّلها.
提交人说,人平委驳回澳大利亚航空公司提出的意见,即隐含地表明年龄区别既不合理也不客观,因此,委员会没有必要再重头开始审议这个问题。