×

إعادة رسم造句

"إعادة رسم"的中文

例句与造句

  1. (ج) إعادة رسم السياسات الإنمائية على نحو يجعلها تنطلق من منظور الإنصاف وتكون ملائمة من الوجهة الثقافية، بما في ذلك احترام التنوع الثقافي واللغوي للشعوب الأصلية؛
    (c) 重新制定发展政策,这些政策应该从公平的观点出发,在文化方面合适,包括尊重土着人民的文化和语言多样性;
  2. 87- ولا ينبغي أن تُعطَّل الجهود المبذولة من أجل إنجاح الحوار السياسي وعملية المصالحة الوطنية بسبب رهانات تكتيكية وانتخابوية في سياق إعادة رسم الخارطة السياسية، بما يهدد مصالح الشعب الإيفواري العليا.
    政治对话与民族和解进程的努力,不得受到政治环境中忽略科特迪瓦人民更高利益的策略或选举手段的影响。
  3. كانت شعوب الأمم المتحدة يحدوها الأمل بأن إحياء الذكرى السنوية الستين للمنظمة سيعيدنا إلى مبادئ الميثاق ومقاصده ويمكننا من إعادة رسم الخطط التي تضمنها.
    联合国各国人民曾希望,联合国60周年的庆祝能使我们回归《宪章》的原则和宗旨,能使我们重新制定《宪章》勾勒的计划。
  4. وهو يقع ضمن مفهوم إنشاء ألبانيا الكبرى على حساب أرض جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وبعض البلدان اﻷخرى في المنطقة، والمحاولة الرامية إلى إعادة رسم الحدود الدولية بالقوة.
    这属于牺牲南斯拉夫联盟共和国和这个地区其他一些国家的领土并力图以武力重划国际边界以建立大阿尔巴尼亚的概念范畴。
  5. لقد أضحت إعادة رسم التوجه العام بتركيز جديد ضرورية من أجل المساعدة في إعداد لاجئي فلسطين كي يسهموا في أية تغيرات إيجابية قد تتحقق في المنطقة خلال السنوات القليلة القادمة وكفالة الاستفادة منها.
    这次重新调整方向是必要的,有助于巴勒斯坦难民促进和利用今后数年该区域局势可能发生的任何积极变化。
  6. وهذا يؤكد شك الجزائر في أن ما تنتويه إسرائيل في الواقع هو إعادة رسم الخريطة أيضا في الأراضي المحتلة بالانتظام في ضم الأراضي وإلغاء الوجود الفلسطيني.
    这证实了阿尔及利亚的怀疑,即以色列的真正意图正是通过系统兼并土地、排除巴勒斯坦人的存在,在被占领土上重新绘制地图。
  7. إعادة رسم السياسات الإنمائية على نحو يجعلها تنطلق من منظور الإنصاف وتكون ملائمة من الوجهة الثقافية، بما في ذلك احترام التنوُّع الثقافي واللغوي للشعوب الأصلية (الهدف 3)
    C. 重新制定发展政策,这些政策应该从公平的观点出发,在文化方面合适,包括尊重土着人民的文化和语言多样性(目标3)
  8. وتؤكد هذه الممارسات الشكوك التي تراود وفد بلده بأن نية إسرائيل الحقيقية هي إعادة رسم خريطة الأراضي المحتلة عن طريق الضم المنتظم للأراضي وإلغاء أي وجود فلسطيني.
    这种做法证实了阿尔及利亚代表团的怀疑,即以色列的真正意图是通过有计划地吞并土地和去除巴勒斯坦人的所有存在,重划地图。
  9. وتطلب التركيز الجديد على التقييم والتفتيش إعادة رسم الهيكل الداخلي للشعبة ووضع ترتيبات عمل جديدة، مما سمح بتوزيع الموظفين وتحسين الاتصالات داخل الشعبة بقدر أكبر من الاتساق والكفاءة والفعالية.
    评价和检查是新的工作重点,需要对该司进行内部重组并做出新的工作安排,更一致、更高效和更有效力地分配工作人员,加强司内沟通。
  10. وبعد حادث قصف جزيرة يونفيونغ، لم يصبح المجتمع الدولي عموما أكثر جهرا بالدعوة إلى إعادة رسم " خط الحدود الشمالي " بل أصبح الأمريكيون كذلك أيضا.
    在延坪岛炮击事件后,不仅广大国际社会,而且也包括美国人都越来越强烈呼吁重新划定 " 北方界限 " 。
  11. وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو وضع استراتيجية بشأن مناهضة التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد عن طريق إعادة رسم الدور الذي ينبغي للتعليم المدرسي القيام به في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    这次会议的主要目标是要通过重新考虑小学教育和中学教育应该发挥的作用,制订预防因宗教或信仰而引起的不容忍和歧视行为的战略。
  12. 60- إقرارا بأن إعادة رسم حدود الدول في أوروبا الشرقية والوسطى أدى إلى ظهور فئة كبيرة من عديمي الجنسية، يتعين إيلاء أهمية خاصة لتوفير حماية ملائمة لهؤلاء الأشخاص في وجه التمييز العنصري وكره الأجانب.
    鉴于中欧和东欧地区国家边界的重划造成了大量无国籍者,应特别注意对无国籍者的充分保护,以免他们遭受种族歧视和仇外心理之害。
  13. وﻻ يزال هناك ٣٥٠ ٣ ﻻجئا فلسطينيا آخر من قطاع غزة مشردين في مخيم كندا وحواليه، وهو المخيم الذي فصل عن رفح بسبب إعادة رسم الحدود اﻹسرائيلية المصرية في عام ١٩٨٢.
    约有3 350名来自加沙地带的其他巴勒斯坦难民仍流落在加拿大营,而该难民营随着1982年以色列--埃及边界的恢复,已与拉法赫分立。
  14. ولقد تجنبنا أي نهج يتم فيه التغيير " من أعلى إلى أسفل " ويمكن، على سبيل المثال، أن يسعى فيه منذ البداية إلى إعادة رسم الهياكل المؤسسية أو العلاقات الهامة فيما بين المؤسسات.
    我们一直避免任何`自上而下 ' 的方法,例如可能在此情况下寻求从头开始重新划定机构结构或重要的机构间关系的方法。
  15. بيد أن تحمل المسؤولية تجاه السكان المحليين المتضررين فيما يتعلق بإنقاذ الأرواح والحفاظ على سبل كسب العيش في ظل الظروف الحضرية المعقدة، يستدعي إعادة رسم خطط الحد من أخطار الكوارث والتأهب لها، بحيث تتحول من المستوى الوطني إلى مستوى البلديات.
    不过,为了向地方受灾民众解释在复杂城市背景下拯救生命和生计的责任,灾难减险和防备计划必须从国家一级调整为城市一级。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعادة رخصة"造句
  2. "إعادة ربط"造句
  3. "إعادة دمج"造句
  4. "إعادة دفع"造句
  5. "إعادة دراسة"造句
  6. "إعادة رسملة"造句
  7. "إعادة زراعة الغابات"造句
  8. "إعادة زرع"造句
  9. "إعادة زواج"造句
  10. "إعادة سريان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.