إعادة دمج造句
例句与造句
- ففي الواقع العملي، لم يكن هناك كثير من التحليل والدعم للتمكين من إعادة دمج الأطفال أو المراهقين في المجتمع.
在实际当中极少开展分析和提供支持,以促使儿童或青少年重返社会。 - وساعدت المنظمة على إعادة دمج العديد من المهاجرين الغانيين العائدين في قطاعات الصحة والتعليم والزراعة ذات الأولوية.
国际移民组织协助了几位加纳移民重新融入卫生、教育和农业等重点部门。 - وجرى إعادة دمج ما مجموعه 969 1 امرأة من ضحايا الاتجار الجنسي ومتسولا من فييت نام في مجتمعاتهم المحلية.
共有1 969个来自越南的性贩卖妇女受害者和女乞丐重新融入社区生活。 - اتخاذ تدابير حازمة تكفل وضع استراتيجية متسقة لنزع السلاح إلى جانب الإسراع بعملية إعادة دمج المقاتلين السابقين؛
采取强有力的措施,制定一个连贯的裁军战略,并加快前战士重返社会的步伐; - وترمي سياسة الهجرة الجاري وضعها إلى إنشاء إطار مؤسسي يمكن أن تتم فيه إعادة دمج المهاجرين العائدين.
正在制定移民政策,以建立一个制度框架,帮助回归的移徙工人重新融入社会。 - وأثني عليهم بالتحديد لما يبذلونه من جهود للمساندة في الانتهاء من إعادة دمج المقاتلين السابقين في المجتمعات المحلية المدنية.
特别值得称赞的是,它们努力支持完成前战斗人员重新融入平民社会的工作。 - ترؤس لجنة تولّت التفاوض مع المجتمعات المتعادية لقبول إعادة دمج جنود أطفال سابقين في أوساطها
领导一委员会与敌对社区进行谈判,让他们接受复员儿童兵并使他们重新融入当地社会。 - (د) وضع برامج إعادة دمج مخصصة للسجناء بعد الإفراج عنهم، لإتاحة إعادة دمجهم في المجتمع والوقاية من تكرار ارتكاب الجرائم؛
(d) 实施促进重新融合的刑满释放后方案,以利社会融合和防止重蹈覆辙;和 - وتعزيز الصلات بين برامج التعليم غير الرسمي ونظام المدارس الرسمية بهدف تيسير إعادة دمج التلاميذ قدر الإمكان.
应该加强非正规教育方案和正规学校系统的联系,以便促使学生在可能时能够重返学校。 - ترأس لجنة تولّت التفاوض مع مجتمعات محلية معادية من أجل قبول إعادة دمج الأطفال الجنود السابقين في أوساطها.
领导一委员会与敌对社区进行谈判,让他们接受前儿童兵并使他们重新融入当地社会。 - ويسعى برنامج التوظيف على صعيد المجتمع المحلي إلى إعادة دمج العاطلين عن العمل لفترات طويلة من خلال توفير العمل في المجتمع المحلي والقطاع التطوعي.
社区就业方案力图通过提供社区和志愿部门的工作让长期失业者重返社会。 - ومن بين أولويات الأمم المتحدة في إريتريا إعادة دمج المشردين داخليا على نحو مستدام وإعادة اللاجئين إلى وطنهم.
联合国在厄立特里亚的一个优先事项,是国内流离失所者可持续地重返社会和难民遣返。 - وأكّدت سلوفاكيا للخبراء المستعرِضين أنه تمّ وضع عدد من البرامج لضمان إعادة دمج الأفراد داخل المجتمع بعد قضائهم فترة في السجن.
斯洛伐克向进行审议的专家确认,制定了一些方案来确保服刑期满的人重返社会。 - 112- وتشكل قضية المصالحة في المجتمعات الخارجة من النـزاعات قضية ذات أهمية خاصة لنجاح إعادة دمج اللاجئين العائدين.
逐步脱离冲突的社会中的和解问题,对于成功地重新安置返回的难民具有特别重要的意义。 - كما يقومون بإجراء تحقيقات في حالات بعينها، ويعملون على إعادة دمج النساء والأطفال في أسرهم في الحالات التي يتسنى فيها ذلك.
工作人员还对具体案件进行调查,可能时,他们努力让妇女和儿童重新融入其家庭。