إعادة توظيف造句
例句与造句
- 93- مواصلة تنفيذ سياسة توظيف استباقية، بالتـركيز على إعادة توظيف العمالة المستغنى عنها نتيجة إعادة الهيكلة، وبالمحافظة على معدل البطالة المسجل دون مستوى 5 في المائة.
继续实施积极的就业政策,重点解决体制转轨遗留的下岗再就业问题,力争将城镇登记失业率控制在5%以内。 - وحصراً على إعادة توظيف " الدولارات النفطية " المودعة لديها من جانب بلدان منظمة الأوبيك، فقد عرضت المصارف معدلات فائدة متدنية نسبياً.
这些银行急于周转欧佩克国家存放在这些银行内的 " 石油美元 " ,提供较低的利率。 - يتمثل هدفا الوزارة في الأجل القصير في إعادة توظيف ما بحوزتها من عوامل الإنتاج حيثما يكون ذلك قابلا للاستمرار اقتصاديا وإدامة المؤسسات المملوكة للدولة إلى أن تتم إعادة تنظيمها أو خصخصتها.
该部的近期目标是在经济可行的情况下重新利用国有企业的生产要素并维持其存在,直到重组或私有化。 - ٠١-٣ وفيما يتعلق برفض إعادة توظيف صاحب الرسالة في الشرطة، تدفع الدولة الطرف بأن القررات المتعلقة بالتوظيف ما زالت تخضع إلى حد كبير ﻻختيار وتقدير جهة العمل.
3 关于拒绝在警察部队中重新雇用提交人,缔约国认为,关于雇人的决定主要仍然由雇主斟酌处理,赏识谁就雇用谁。 - وفي الوقت الذي تقدر فيه مختلف الجهود الرامية إلى تشجيع إعادة توظيف العاملات المسرحات، يساورها القلق من أن نوع الجنس قد يكون السبب الرئيسي الذي يكمن وراء تسريحهن.
委员会对作出各种努力以促进被解雇妇女工人重新就业表示赞扬,但它对主要因为是女性而被解雇的问题表示关注。 - وأُبلغت اللجنة بأن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة لا يحظر إعادة توظيف الموظفين السابقين الذين أنهيت خدمتهم بسبب إلغاء الوظائف أو تخفيض عدد الموظفين، بصفة متعاقدين أفراد.
委员会获悉,《联合国工作人员细则》不禁止将因员额裁撤或消减人员而被终止雇用的前雇员重新雇用为个体订约人。 - ورأى المجلس أن عمليات مراقبة إعادة توظيف المتقاعدين ينبغي أن تعالج من خﻻل السياسات العامة المتعلقة بالموظفين في فرادى المنظمات اﻷعضاء، كما فعلت الجمعية العامة بالنسبة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة)٣(.
联委会认为,重新雇用退休人员的管制办法应比照大会针对联合国秘书处的做法,通过个别成员组织的人事政策来处理。 - انطلاقا من الاقتراح المقدم من الأمانة العامة للأمم المتحدة، يستند هذا المشروع إلى تزايد ممارسة إعادة توظيف واستخدام الموظفين المتقاعدين بعد سن التقاعد الإلزامي على صعيد المنظومة ككل.
根据联合国秘书处的建议,该项审查以全系统日益增加的重新雇用退休人员和使用已过强制退休年龄工作人员的做法为基础。 - وكانت الممارسة العادية للأمانة العامة، عند انتهاء ثلاث سنوات من التعيين المحدود المدة، أن تنظر في إعادة توظيف الموظف بعقد محدد المدة في إطار المجموعة 100 للخدمة في بعثة معينة.
在完成三年限期任用之后,秘书处通常会考虑在100号编只限于在特派团提供服务的定期任用条件下重新任用工作人员。 - ففي اليابان، تعاونت دائرة التوظيف العامة مع منظمات أصحاب الأعمال في إعادة توظيف العاطلين عن العمل عن طريق البحث عن الوظائف، وتقديم المشورة، وتوفير التدريب المهني من أجل إعادة التوظيف، وتقديم الإعانات الحكومية.
在日本,公共职业介绍机构与雇主组织合作,通过寻找工作、咨询、再就业职业培训和政府资助促使失业者重新就业。 - كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها في تقريرها الدوري القادم بمعلومات عن التدابير المتخذة لتيسير إعادة توظيف النساء، بمن فيهن اللاتي فُصلن عن العمل نتيجة إعادة الهيكلة الاقتصادية الجارية في المؤسسات المملوكة للدولة.
委员会请缔约国在下次定期报告中提供有关资料,说明为帮助妇女及国有企业体制改革中裁减人员再就业所采取的措施。 - كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها في تقريرها الدوري المقبل بمعلومات عن التدابير المتخذة لتيسير إعادة توظيف النساء، بمن فيهن اللاتي فُصلن عن العمل نتيجة إعادة الهيكلة الاقتصادية الجارية في المؤسسات المملوكة للدولة.
委员会请缔约国在下次定期报告中提供有关资料,说明为帮助妇女及国有企业体制改革中裁减人员再就业所采取的措施。 - (ب) أثر التدابير المتخذة لتيسير إعادة توظيف العمال، ولا سيما المرأة والعمال العاطلون عن العمل لفترة زمنية طويلة، الذين تم تسريحهم نتيجة لخصخصة المشاريع العامة والخاصة وتقليص حجمها وإعادة هيكلتها الاقتصادية.
便利工作人员、尤其是妇女和长期失业工作人员再就业措施的效力,这些人因为私有化、减员、公营和私营企业经济重组而失业。 - وأي حجة تقول بوجود آثار مستمرة استناداً إلى رفض إعادة توظيف أصحاب البلاغ، بمفهومه السليم، هي حجة تنطوي على الشكوى من تمييز جديد ومنفصل (إن وجد).
任何以拒绝重新雇用提交人为据提出的关于造成持续性影响的论点如果是恰当构想的,当就一项新的和单独的歧视(如果存在的话)行为提出。 - وتقدم حوافز لأرباب العمل الذين أعادوا توظيف عاملة خلال 5 سنوات من تركها العمل لأسباب الحمل والولادة ورعاية الأطفال، منذ سنة 1997، من أجل تشجيع إعادة توظيف المرأة المتزوجة.
为促进已婚妇女的再就业,自1997年以来,凡在女工因怀孕、生育及育儿失业后五年内重新雇用她的雇主,政府为他们提供激励措施。