إعادة توطين造句
例句与造句
- إعادة توطين المشردين داخليا وإعادة الﻻجئين الى الوطن
六. 国内流离失所者安置和难民遣返 17-18 4 - الاتفاق بشأن إعادة توطين جماعات السكان التي شردها الصراع المسلح
B. 关于安置武装冲突中离乡背井人民的协定 - ضمانات إعادة توطين جماعات السكان المشردين (ثانيا، الفقرة 2)
关于安置离乡背井人民的保证(第二条第2款) - ويوجد العديد من الاتفاقات المبرَمة مع البلدان المجاورة بشأن إعادة توطين الشهود.
与一些邻国实行了关于证人搬迁的协定。 - وهذا ينطبق بصفة خاصة على عمليات إعادة توطين سكان الريف وإجراءات الإصلاح الزراعي.
农村人口迁移和乡村改革措施尤其如此。 - 1-2-2 إعادة توطين الناس الذين تأثروا مباشرة بتغيير تبعية الأراضي
2.2 重新安置因领土移交而直接受到影响的人 - وسيُطلب إعادة توطين اللاجئين الموجودين في المركز في وقت لاحق.
中心将为所接纳的难民申请前往他处重新安置。 - ومن المقرر خلال عام 2000 أن يتم إعادة توطين نحو 529 4 وحدة أسرية.
在2000年,计划安置约4 529户。 - وكانت هذه العملية أكبر عملية إعادة توطين تقوم بها المفوضية منذ عدة عقود.
这是难民署数十年来最大的一次遣返作业。 - إعادة توطين الفئات السكانية التي اقتلعت من أوطانها، إدماج المحاربين القدماء
背井离乡人口的重新安置和前战斗人员融入社会 - غير أن أحد الوفود ذكر أنه لا يستطيع تحمل إعادة توطين الجماعات.
但一个代表团说,它不能支持集体重新安置。 - (د) إعادة توطين اللاجئين والمشردين وإعادة إدماجهم.
(d) 重新安置难民和流离失所者并使其重新融入社会。 - 56- وقد يمثل إعادة توطين المشاركين حدثا مفجعا للغاية.
假如创伤极为严重,可对方案参与者给予异地安置。 - وغالبا ما يكون تعاون البلدان المضيفة شرطا لضمان إعادة توطين اللاجئين.
收容国的合作通常是确保使难民迁移的一个条件。 - على أن إعادة التوزيع تصبح أصعب بكثير عندما تستلزم العملية إعادة توطين المستفيدين.
当涉及重新安置时,重新分配土地难度更大。