إعادة توحيد造句
例句与造句
- ماركوسي ونعارض إعادة توحيد البلد.
不能一面说赞成《马库锡协定》,一面又反对国家重新统一。 - وفي الواقع، فإن الهدف المتوخى هو وضع حد لعملية إعادة توحيد البلد فعليا.
事实上,其目的是阻止刚果切实实现统一。 - ولم يحرز تقدم يذكر في عملية إعادة توحيد الهياكل الإدارية المحلية الموازية.
在合并地方并行的行政结构方面,进展不大。 - وهم يقولون أنهم لن يسمحوا لي بالعودة إلا بعد إعادة توحيد كوريا.
他们说,只有在朝鲜统一之后才会放我回去。 - الواضح أن إعادة توحيد البلاد هي اليوم مفهوم على الورق.
显而易见的是,今天统一只是纸面上的一个概念。 - أضحى رئيساً لمكتب مصالح الإكوادور في برلين إبان فترة إعادة توحيد ألمانيا
在德国统一时期担任厄瓜多尔驻柏林办事处主任 - وقد أيدت كوبا وما زالت تؤيد إعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية سلميا.
古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛的和平统一。 - وباتت إعادة توحيد كوت ديفوار الآن تعرض للخطر المصالح المكتسبة لكلا الجانبين.
现在,科特迪瓦统一将威胁到双方的既得利益。 - وإنني على ثقة من أن هذه الذكرى ستعزز قوة الدفع نحو إعادة توحيد الجزيرة.
我相信这个纪念日将促进该岛统一的势头。 - ووفد بلدي يعلق أهمية كبرى على مسألة إعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية سلميا.
我国代表团高度重视朝鲜半岛和平统一的问题。 - وينبغي تسوية مشكلة إعادة توحيد بلدنا على كل حال بالوسائل السلمية.
我们国家的统一问题在任何情况下都应以和平手段解决。 - ويحدونا الأمل في أن يتحرك الطرفان نحو إعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية سلمياً.
我们希望双方将朝着朝鲜半岛和平统一的方向努力。 - وأن دومينيكا تؤيد إعادة توحيد الصين بالطرق السلمية وتعارض إدراج البند 159 في جدول الأعمال.
它支持中国的和平统一,反对列入项目159。 - ويمكن إلى حد ما تفسير هذا الموقف المتطرف بالنظر إلى الحالة غير المألوفة التي شكلتها إعادة توحيد شطري ألمانيا().
根据刑事犯罪行为性质确定的可能例外 - فلم يتخذ أي من طرفي النزاع خطوات فعالة للبدء في إعادة توحيد البلاد.
冲突各方无一为开始为实现国家统一采取有效步骤。