إعادة تكييف造句
例句与造句
- وقال إن إمكانية إعادة تكييف الإعلانات التفسيرية، وهو ما يحدث في كثير من الأحيان، تتيح للدول تطبيق القواعد الواردة في المبدأ التوجيهي 1-3-1 للتمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
对解释性声明重新定性是经常发生的,这种可能性就使各国能够适用准则1.3.1所载的区别保留和解释性声明的规则。 - غير أن الجدير بالتأكيد أن ثمة فرقاً بين إعادة تكييف إعلان تفسيري بأنه تحفظٌ وبين الاعتراض على التحفظ الذي " أعيد تكييفه " تبعا لذلك.
但应指出,将解释性声明重新定性为保留与提出反对这样 " 重新定性 " 的保留属于两码事。 - وفي ضوء محصلة هاتين العمليتين، سيلزم إعادة تكييف الملاك الوظيفي لفريق شعبة التحقيقات في مختلف عمليات حفظ السلام لمواءمته مع البعدين الكمي والنوعي لحجم القضايا في كل موقع على حدة.
这两项作业的结果将使调查司在各维持和平行动地点的队伍力量有所调整,使之与每个地点的案件数量和质量要求相适宜。 - وفي الفترة الأخيرة أصبحت مسألة إعادة تكييف السلطات التنظيمية للدولة فيما يتعلق بالاقتصاد محوراً للمناقشات، ويُعزى ذلك جزئياً إلى الأزمات الاقتصادية والمالية والاجتماعية الخطيرة التي طوقت العالم.
最近,也是部分地由于近期全球严重的经济、金融和社会危机,如何重新调整政府对经济监管权力的问题成为了讨论的中心议题。 - وقد طرحت قضايا شهدت إعادة تكييف النشاط الإجرامي للاتجار في البشر، في حالة العجز عن إثباته، إلى حيث يعد نشاطاً إجرامياً يتمثل في تحقيق ربح من جرّاء بغاء شخص آخر أو تسهيل ممارسة شخص آخر للبغاء.
在对贩卖人口的犯罪活动预审之后,有些案件缺乏证据,被定性为从他人卖淫获利或唆使他人卖淫的犯罪活动。 - 97- أما فيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-9-3، فلاحظ عدة أعضاء واقع وخصوصية ظاهرة إعادة تكييف الإعلان التفسيري، ولا سيما في إطار المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان.
关于准则草案2.9.3, 几位委员促请大家注意:解释性声明的重新定性具有专题和特别的性质,例如关于人员保护的条约的情况。 - وألغت الهيئة حكم المحكمة الابتدائية لوجود تناقضات شديدة بين القرار وحيثياته، وعدم كفاية إثبات الوقائع، والحاجة إلى إعادة تكييف الجرائم المرتبكة، وذلك بحسب التقييم السليم للأدلة.
合议庭宣告一审判决无效,因为决定和推理之间严重矛盾,事实确立依据不足,并且根据对证据的正确评估需要重新确认所犯的刑事罪行。 - وأظهرت تقييمات أخرى أن الدعــم مــن منظومة اﻷمم المتحدة ساعد على ترجمة المفاهيم المتفق عليها دوليا إلى سياسات وطنية، وساعد على إعادة تكييف بناء القدرات لكي يﻻئم البيئات السياسية الجديدة والمتغيرة.
其它评价显示,联合国系统的支助促进国际商定的概念变为国家政策,并促使重新调整能力建设,以适应新的不断变化的政策环境。 - تسعى القوات الديمقراطية لتحرير رواندا حاليا إلى إعادة تكييف قدراتها العسكرية بعد نضوب الدعم الخارجي وفي أعقاب سلسلة الهجمات على مواقعها والمدنيين التابعين لها.
解放卢旺达民主力量(卢民主力量)自从丧失外部支持之后,以及在其阵地和平民家属受到一连串的袭击之后,目前正在力求重新调整其军事能力。 - تختلف مسألة صحة إعادة تكييف الإعلانات التفسيرية اختلافا يسيرا. فبتقديم طلب لإعادة التكييف، لا يشكك صاحب الطلب() في مضمون الإعلان الأصلي، ولكن في طبيعته القانونية والنظام الذي ينبغي أن ينطبق عليه().
对解释性声明重新定性的有效性问题,情况稍有不同,因为提出重新定性者不是质疑 原先声明的内容,而是其法律性质和应适用的机制。 - وأعرب المؤتمر عن تأييده لقرار إعادة تكييف دور الجماعة بحيث يشمل تركيزا على صوغ السياسات، وتنسيقها وانسجامها، وإشراك القطاع الخاص وغيره من أصحاب المصالح في بناء الجماعة.
首脑会议赞成调整南部非洲共同体的作用的决定,其中包括集中注意政策制订、协调和统一,以及使私营部门和其他相关人士参与建立共同体的努力。 - وبالمثل، فإن المقرر الخاص محق في تبيان أن القواعد والآجال الإجرائية المطبقة على إعادة تكييف أي بيان تفسيري والاعتراض عليه تناولتها الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
同样,特别报告员正确地指出,适用于针对解释性声明的重新定性和反对的程序规则和时限,属于《维也纳条约法公约》第20条第5款范畴。 - وتبين منها أيضاً أن الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة ساعد على ترجمة المفاهيم المتفق عليها دوليا إلى سياسة وطنية وساعد على إعادة تكييف بناء القدرات ليتمشى مع البيئات الجديدة والمتغيرة للسياسات.
它们还证明,联合国系统的支助有助于将国际上达成共识的概念转化为国家政策,并且有助于重新调整能力建设以适应不断变化的新的政策环境。 - واستلزمت أيضا إعادة تكييف سياسة وقدرات البرنامج الإنمائي مع مطلب الكيان النظري والاستشاري والموجه إلى الدعوة والقائم بصورة كبيرة على التواصل الشبكي والتنظيم الميداني إجراء تحويل في تركيز السياسات.
使开发计划署这一组织高度网络化和以外地为基础的实体的政策和能力与对一个处于上游、咨询性和注重宣传的组织的要求相适应,这还需要转移政策重点。 - وفي ما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 2-9-3، الذي يتناول إعادة تكييف إعلان تفسيري، قال إن وفد بلده يعتقد بأنه ينبغي للدول والمنظمات الدولية ألا تملك حق إعادة تكييف إعلان تفسيري قامت به دولة أو منظمة دولية أخرى.
关于导则草案2.9.3(重新定性解释性声明),葡萄牙代表团认为,各国和国际组织不应有权重新定性另一国或国际组织的解释性声明。