إعادة تعريف造句
例句与造句
- وقد دُرس اقتراح إعادة تعريف أعمال فئة الخدمات العامة والاتفاق عليها (انظر المرفق الثامن).
审议并同意了重新定义一般事务工作的提案(见附件八)。 - لذلك، وافقت الحكومة على إدخال فقرة جديدة تهدف إلى إعادة تعريف مفهوم الملكية المشتركة.
因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。 - ومع ذلك فليس هناك شك في أنه من الضروري إعادة تعريف الدور الاقتصادي للدولة إزاء السوق.
然而,毫无疑问,必须重新界定政府对于市场的经济作用。 - وفي إطار عملية إعادة تعريف الدولة وتعزيزها، فإنه يجب أيضا تعزيز المجتمع المدني.
在重新界定和加强国家作用的过程中,还必须加强民间社会的作用。 - ٣٤- كان ثمة اتفاق على ضرورة إعادة تعريف العنصرية والتمييز في سياق المفهوم الجديد للعولمة.
大家同意有需要根据全球化这个新概念重新界定种族主义和歧视。 - وقال إنه نظرا إلى التحديات الجديدة من اللازم إعادة تعريف الاستراتيجيات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
鉴于各种新的挑战,必须重新定义实现千年发展目标的各项战略。 - وسوف تؤدي الجهود التي تبذل حالياً إلى إعادة تعريف الهوية البيانية الجديدة للمؤسسة.
目前的一系列工作正在为几个星期后出台本机构新的图形标识做准备。 - ولا بد من إعادة تعريف النهج التقليدي لتكييف الاقتصاد الكلي بما يتيح النمو المطرد والشامل.
传统的宏观经济调整方针必须重新定义,以便实现持续包容的增长。 - ومن الضروري إعادة تعريف إطار التعاون والمساعدة الدولية، الذي يجب أن يتضمن استراتيجيات وسياسات استثمارية جديدة.
必须重新确定合作框架和国际援助,并应采取新的战略和投资政策。 - ويجب إعادة تعريف دور الدولة، وما زال حسن التدريب يشكل في هذا الصدد عموداً من أعمدة التنمية.
必须重新界定国家的作用,国家的良好管理仍是发展的一大支柱。 - وقد تؤدي التغييرات الأخيرة في قيادات بعض البلدان إلى إعادة تعريف جدول أعمال السياسة التجارية الوطنية.
最近,某些国家领导人的变更可能导致重新确定国家贸易政策议程。 - نعتقد أن المحاولات الأحادية الجانب لإعادة كتابة أو إعادة تعريف الإطار المعياري تجربة خطيرة.
我们认为,企图单方面改变或重新界定这一规范性框架是一项危险的尝试。 - وأي تحرك يرمي إلى إعادة تعريف معنى هذا الحق أو نطاق ممارسته سيؤدي إلى تقويض نظام المعاهدة.
任何想要修改行使这一权利的含义的举动都将有损于《条约》制度。 - الاقتراح الثاني إعادة تعريف الأمراض غير المعدية فيما يتعلق بالظروف التي تؤدي إلى عوامل الخطر في المجال الإنمائي.
其次是从推动发展风险因素的条件出发,重新界定非传染性疾病。 - وتتطلب هذه التغييرات التي تشمل جميع سلطات الدولة إعادة تعريف المهام التقليدية للدولة.
这些变革意味着将重新确定国家的传统职能,而且将会影响到国家的所有部门。