×

إعادة تركيز造句

"إعادة تركيز"的中文

例句与造句

  1. ووافقوا أيضا على إعادة تركيز الجهود على بلوغ الأهداف الإنسانية المحددة بموجب المعاهدة وعلى التعاون والمساعدة الدوليين.
    他们也同意调整努力,把重点放在实现公约之下的人道主义目标以及国际合作与援助。
  2. وهناك حاجة متزايدة لدى أقل البلدان نموا في آسيا والمحيط الهادئ إلى إعادة تركيز اهتمام السياسات فيها على تطوير قدرات إنتاجية.
    亚太区域最不发达国家更加需要调整政策重点,将其放在发展生产能力方面。
  3. إعادة تركيز الإنفاق العام من خلال برنامج استثمارات القطاع العام، بهدف توفير هياكل أساسية اجتماعية واقتصادية كافية واستئصال الفقر.
    通过公共部门投资方案重新确定重点,提供适当的社会经济基础设施,消灭贫穷。
  4. وضع إطار لتخطيط وتنفيذ برنامج العمل أو إجراء تقييم متعمق للنواتج بالنظر إلى إعادة تركيز الأولويات البرنامجية للجنة.
    参照经社会重订重点的方案优先事项为规划和执行工作方案或深入审查产出建立框架。
  5. ولذلك توجد حاجة ماسة إلى إعادة تركيز العمل في الأونكتاد على السلع الأساسية في الفترة المقبلة حتى انعقاد الأونكتاد الثاني عشر.
    因此,迫切需要使贸发会议的工作在贸发十二大之前重新以初级商品为聚焦点。
  6. وبعبارة أخرى، فمن المنظور التقني لن تكون إعادة تركيز أنماط العمل ممكنة فحسب، بل ومستصوبة بالفعل.
    换句话说,从技术角度来看,这种调整工作方式重点的做法不仅是可以做到的,也是有必要的。
  7. حفزت التطورات السياسية والأمنية الإيجابية الدول الأعضاء على إعادة تركيز طاقاتها على مستقبل السودان بصورة منسقة وفاعلة.
    积极的政治和安全事态发展促使会员国以协调、积极的方式再次将精力集中在苏丹的未来上。
  8. ومن ثم، فقد ساعدت مبادرة استراتيجية مكافحة الفقر على إعادة تركيز الجهود الرامية إلى الحد من الفقر باعتبارها الشاغل الأساسي للخطة الإنمائية.
    因此,在消除贫穷战略倡议的推动下,消除贫穷再次成为发展议程中的核心问题。
  9. ويجري إعادة تركيز عمل البعثة في مجال حقوق الإنسان على إعداد الصكوك القانونية المطلوبة تلك، وذلك بالتعاون مع السلطات الصومالية.
    特派任务在人权领域的工作重心正调整为与索马里当局一道制定这些必要的法律文书。
  10. (ه) إعادة تركيز الدعم المقدم من برنامج البيئة للتعاون بين بلدان الجنوب مع الاعتراف في نفس الوقت بتكامله مع الوسائل التقليدية للتعاون؛
    认识到南南合作对传统合作方式的补充,重新调整环境署对南南合作的支持重点;
  11. وتفيد هذه العملية في إعادة تركيز التزام وطاقة الدول القائمة بالاستعراض التي تصدت بشكل فعال جدا لهذه المهمة الضخمة.
    这项工作使对审查国家调整其承诺和精力,对这项巨大的审查工作做出了非常有益的贡献。
  12. (ه) إعادة تركيز الدعم المقدم من برنامج البيئة للتعاون بين بلدان الجنوب مع الاعتراف في نفس الوقت بتكامله مع الوسائل التقليدية للتعاون؛
    认识到南南合作对传统合作方式的补充,重新将南南合作确定为环境署的支持焦点;
  13. وسلّمت الحكومات بالحاجة إلى إعادة تركيز الاستراتيجيات والسياسات الدولية والوطنية من أجل تحسين التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة.
    各国政府认识到有必要调整国际和国家战略与政策重点,更好地整合可持续发展的三大支柱。
  14. ويحض بلدي مؤتمر نزع السلاح على إعادة تركيز جهوده على إعادة العمل الملموس وألا يهدر موارده في مسائل إجرائية.
    我国代表团呼吁裁军谈判会议重新把努力集中于恢复实质性工作,不要在程序问题上浪费资源。
  15. وهذا يُشكل قلقا إزاء الذكور ويزيد الحاجة إلى إعادة تركيز سياساتنا واستراتيجياتنا لمعالجة قضايا الفتيان بدلا من الفتيات.
    令人对男性感到关切,并突显出需要改变国家政策和战略的重点,以解决男孩而不是女孩的问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعادة تركيب"造句
  2. "إعادة ترقيم"造句
  3. "إعادة ترشيح"造句
  4. "إعادة ترخيص"造句
  5. "إعادة ترجمة"造句
  6. "إعادة تسخين"造句
  7. "إعادة تسعير"造句
  8. "إعادة تسليح"造句
  9. "إعادة تشجير"造句
  10. "إعادة تشجير الغابات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.