×

إعادة ترتيب造句

"إعادة ترتيب"的中文

例句与造句

  1. وسيقتضي ذلك بطبيعة الحال إعادة ترتيب الأنشطة الأخرى الممولة من ذات المصدر.
    当然这将需要重新安排由同样来源资助的其他活动。
  2. (ب) إعادة ترتيب العلاقات بين الهيئات العمومية والمؤسسات والجمعيات العمومية؛
    (b) 重新确定公共组织与公共基金和协会之间的关系;
  3. وبعبارة أخرى، فإننا في خضم إعادة ترتيب لصرح الحوكمة الاقتصادية العالمية.
    换言之,我们正处于全球经济治理架构的重组过程中。
  4. ففي كثير من الحالات، تتطلب إعادة ترتيب الأولويات وتغيير السياسات.
    在许多情况下,它们要求重新安排优先次序并改变政策。
  5. ويمكن إعادة ترتيب جدولها الزمني، مع التركيز على البعد الإقليمي حسب الحاجة والاقتضاء.
    可视情况需要酌情调整其时间表,突出区域重点。
  6. يعزى عدم إنجاز الناتج المقرر إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    没有交付计划产出的原因是调整了计划活动的优先次序
  7. حيث لم يمكن الاضطلاع بالدراسة الاستقصائية بالنظر إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    由于重新确定计划活动的优先次序,调查无法进行
  8. 150- واقترحت تغييرات هيكلية أخرى، مثل إعادة ترتيب الفقرتين 2 و3.
    提出了其他结构上的改变,例如调换第2和3款的顺序。
  9. عقب ثورة الورود، شرعت الحكومة الجديدة في إعادة ترتيب مؤسسات البلد واقتصادها.
    玫瑰革命之后,新政府开始进行国家的体制和经济改革。
  10. ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية.
    产出减少的原因是,重新安排了业务和战略活动的优先次序。
  11. ومع مرور الوقت، تمت إعادة ترتيب المجال التقليدي للسوق بفضل التقدم التكنولوجي.
    随着时间的推移,传统市场结构通过技术进步得到革新。
  12. ويجب إعادة ترتيب الأولويات لإمكان المضي في المناقشــة العالمية على نحو منســق.
    必须重新调整优先事项,以使全球讨论以协调的方式进行。
  13. نظرا إلى إعادة ترتيب أولويات الموارد، لم يُنفذ هذا الناتج وأُنهِي.
    由于资源优先次序重新调整,这一产出没有执行,并已终止。
  14. اقتراح إعادة ترتيب النظر في المقترحات بموجب المادة 131 من النظام الداخلي
    A. 根据议事规则第131条提出的关于倒置审议顺序的动议
  15. لم يتحقق ذلك بسبب إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التي استلزمتها الطفرة الراهنة في أنشطة حفظ السلام.
    由于当前维和行动激增导致的重点转移,未能完成。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعادة تدوير النفايات"造句
  2. "إعادة تدوير المركبات"造句
  3. "إعادة تدوير البطاريات"造句
  4. "إعادة تدوير الإطارات"造句
  5. "إعادة تدوير الألمنيوم"造句
  6. "إعادة ترتيب الأولويات"造句
  7. "إعادة ترجمة"造句
  8. "إعادة ترخيص"造句
  9. "إعادة ترشيح"造句
  10. "إعادة ترقيم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.