إعادة تحديد造句
例句与造句
- وأهمها، لا شك، إعادة تحديد الجوهر الأساسي للعلاقات الدولية.
毫无疑问,最重要的挑战是给国际关系的性质重下定义。 - إعادة تحديد التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بالمصالح المشتركة؛
就共同利益重新界定非洲联盟和联合国之间的合作; - إعادة تحديد نطاق تحقيق الأولويات الاستراتيجية العالمية على المستوى القطري وتوسيعها؛
重新确定并增加国家对全球战略优先事项的自主范围; - ● إعادة تحديد اﻷدوار المختلة القائمة على نوع الجنس والتي تؤدي إلى استمرار العنف.
重新界定因被歪曲而使暴力长期存在的性别角色。 - إعادة تحديد محاور عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتكييفها دعما للتحول الهيكلي في أفريقيا
重新定位和调整非洲经济委员以支持非洲的结构转变 - فحص إمكانات وفورات التكاليف المترتبة على إعادة تحديد مواقع المكاتب المتبقية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
审查合用其余的环境署办事处可能节约多少成本。 - وفي أعقابها تمت إعادة تحديد جدول الأعمال الدولي بسرعة كبيرة وحيوية.
随着冷战的结束,国际议程得到了快速而有力的重新界定。 - 31- لقد أفضى النقاش في اللجنة هذا العام إلى إعادة تحديد نطاق الموضوع.
今年在委员会进行辩论以后,重新确定了本专题的范围。 - (ز) إعادة تحديد القواعد المطبقة على العمل المشمول بالحماية وتوفير الدعم المالي والتقني.
重新界定关于保护就业以及提供资金和技术支持的规则。 - إعادة تحديد مهام الدولة وترسيخ أركان الحكم والإدارة العامة في البيئات المحلية
重新界定国家的使命,根据当地情况开展施政和公共行政工作 - 6- أفادت بعثة التقييم بأن الدولة تحتاج إلى إعادة تحديد علاقتها بشعبها.
高专办突评团说,缔约国有必要重新界定国家与人民的关系。 - ولاحظ الحاجة إلى إعادة تحديد الوضعية الاستراتيجية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في الأجل الطويل.
有必要为联合国发展系统进行较长期的战略性重新定位。 - )ج( إعادة تحديد دور الدولة لتحسين نوعية الخدمات العامة وفعاليتها؛
(c) 重新界定国家在提高公共事务部门的质量和效率方面的作用; - وسوف يتم ذلك من خلال إعادة تحديد الأولويات في الميزانية القائمة؛
要做到这一点,可以通过对目前的预算重新确定优先次序的办法; - من الأفكار الرئيسية للمنظمة إعادة تحديد مكانة الأمم المتحدة في مركز الحوكمة العالمية.
该组织的主要设想之一是让联合国重新成为世界治理的中心。