إعادة التعمير造句
例句与造句
- فهي ﻻ تزال تتطلب إجراءات سياسية لمعالجة احتياجات إعادة التعمير ورد الممتلكات.
对于这些案件,仍然需要采取政治行动以解决重建需要,归还和赔偿财产。 - وفي مجالي المستوطنات البشرية والمساعدة الإنسانية، ركز موئل الأمم المتحدة جهوده على إعادة التعمير بعد الكوارث.
在人类住区和人道主义援助领域,人居署的努力集中于灾后重建。 - واصلت أمريكا الوسطى جهودها الرامية إلى إعادة التعمير بعد الكوارث المتعددة التي ابتليت بها المنطقة منذ عام 1998.
中美洲继续从1998年以来该区域所遭受的许多灾害中恢复。 - وفضلا عن ذلك، تستعد الحكومة لإرسال وحدات طبية وهندسية للمساعدة في إعادة التعمير وأيضا في جهود إزالة الألغام.
此外,政府正准备派遣医疗队和工程队,协助重建和扫雷活动。 - وتشكل الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة اثنتين من أهم العقبات أمام إعادة التعمير والتنمية في بعض المناطق.
在某些地区,地雷和未爆弹药是阻碍重建和发展的两个最大障碍。 - وبالإضافة إلى ذلك ينتظر أن تكون أعمال إعادة التعمير في تركيا ولبنان منشطة للنمو الاقتصادي في المنطقة.
此外,黎巴嫩和土耳其两国的重建工作也应刺激该区域的经济增长。 - (م) إعادة التعمير بعد الكوارث والحلول الخاصة للسكن في المناطق المعرضة للكوارث وآثار تغير المناخ؛
灾后重建和为易受灾害及气候变化影响区域的住房提供特别的解决方案; - كما ستواصل فرق إعادة التعمير في الأقاليم توفير فرص لتمرين رجال الشرطة، في الأماكن التي يوجد فيها مستشارون للشرطة.
设有警察顾问的省级重建队,也将继续为国家警察提供训练机会。 - إننا نرى أنه إذا تم التخفيض التدريجي لعدد القوات، فلا بد من تأمين الاستمرار لجهود إعادة التعمير الجارية.
我们认为,如果缩减部队人数,就必须确保现有重建工作的连贯性。 - وتمكنت عدة بلدان من الخروج من مرحلة النزاع، وحققت مكاسب مطردة على طريق إعادة التعمير والسلام والتنمية.
几个国家摆脱了冲突,在重建、和平与发展的道路上取得稳步的收益。 - وقد تلقت المنظمة تمويلا من الأمم المتحدة خلال فترة الأربع سنوات هذه لعدد من مشاريع إعادة التعمير في العراق.
在本四年期期间,该组织收到了联合国对伊拉克若干重建项目的资助。 - ونتيجة لذلك فرضنا على شعبنا ضريبة إعادة التعمير في وقت ارتفعت فيه أسعار المواد الغذائية والطاقة عالميا.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提高的时候向人民收取重建税。 - وكانت عﻻمات إعادة التعمير واضحة على طول الطرق الرئيسية مع إعادة بناء المنازل وزرع اﻷرض من جديد.
沿着主要的公路就能清楚看到重建的迹象,房屋在重建,土地再度有人耕种。 - 139- برزت بعض الخلافات في الرأي في أوساط المانحين بشأن الصلـة بين إعادة التعمير والإنعاش والقضايا الإنسانية.
捐助国对重建、恢复和人道主义事务三个问题之间的关系,有一些意见分歧。 - ونعتقد أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تقوم بدور حاسم في عملية إعادة التعمير في المجالين السياسي والاقتصادي في العراق.
我们认为,联合国应该在伊拉克的政治及经济重建过程中发挥关键作用。