إساءة استخدام السلطة造句
例句与造句
- وذكر الوفد أن وزارة العدل نفسها اعترفت بوجود نزعة إلى إساءة استخدام السلطة فيما بين المحتجزين المشاركين في الإدارة الذاتية.
代表团注意到,司法部本身承认,在这些参与自我管理的被拘留者中有一种滥用权力的倾向。 - وسلطوا الضوء على مسؤولية إبداء التعاون والعمل بشكل وثيق مع جميع وكالات إنفاذ القانون والعمل في الوقت عينه على ضمان عدم حصول إساءة استخدام السلطة أو التعسف في استخدامها.
与会者强调了与所有执法机构密切合作同时确保不误用或滥用权力的责任。 - وليس لأمين المظالم صلاحية مراقبة عمل القضاة والمحاكم إلا في حالات تأخر الإجراءات بلا مبرر أو في حالة إساءة استخدام السلطة بشكل واضح.
监察员无权监督法官和法院的工作,除非诉讼程序无正当理由拖延,或有明显滥用权力的行为。 - ويدرك المقرر الخاص مع التقدير أنه قد أُجريت دراسات للكشف عن إساءة استخدام السلطة لإحباط حرية التعبير عن الآراء ووجهات النظر المكفولة للصحافة والكتّاب.
特别报告员赞赏已编制的各种研究报告,这些报告是为了暴露滥用权力阻挠观点和言论的自由。 - وتُكمَّل هذه الجرائم بأحكام أخرى في القانون الجنائي تنطبق عليها ظروف عامة مشدِّدة للعقوبة، من قبيل إساءة استخدام السلطة والإخلال بالواجبات العامة.
刑法中另一些适用于通常应加重惩处的情节的条款还规定了更多的此类罪行,包括滥用权力和公职。 - ومثلما استُحدثت حقوق الإنسان لوضع حدود لحالات إساءة استخدام السلطة من جانب الحكومات، يجب الآن تطوير تلك الحقوق للحيلولة دون إساءة الشركات الكبرى استخدام سلطتها.
正如人权的制定是为了限制政府滥用权力,现在也必须扩大人权的范围,以便限制公司滥用权力。 - وينبغي للدولة الطرف أن تنشئ هيئة مستقلة تتمتع بسلطة تلقي جميع الشكاوى المتعلقة بالإفراط في استخدام القوة وغيرها من أعمال إساءة استخدام السلطة من جانب الشرطة، والتحقيق فيها.
该缔约国应当设立独立机构,有权接受和调查所有对于警察过度使用武力和滥用权力的控诉。 - وسيقلل ذلك من احتمالات إساءة استخدام السلطة من جانب لجان أو منظمات أو مؤسسات الدرجة الأولى، مما يكفل الرقابة المدنية الكلية على أداء الخدمة المدنية.
这将减少一审委员会和有关组织或机构滥用权利的可能性,从而确保文职官员对民事服务的完全控制。 - 474- وينبغي أن تقوم سلطات مستقلة بالتحقيق في جميع حالات إساءة استخدام السلطة من جانب الشرطة وموظفي السجون، وينبغي اتخاذ إجراءات ضد مرتكبي التجاوزات، وينبغي تعويض الضحايا.
所有警察和狱警侵权案件都应该由独立机构进行调查,并应对责任者进行处罚,对受害者提供赔偿。 - وقال إن مشروع القرار هو أول إدانة من المجتمع الدولي لجميع أشكال الفساد على جميع المستويات، بما في ذلك الفساد الذي يحدث جراء إساءة استخدام السلطة من قبل المسؤولين الحكوميين.
国际社会在该决议草案中首次谴责所有各级一切形式的腐败,包括政府官员滥用职权搞腐败。 - ولهذه المنظمات ولهؤﻻء اﻷفراد أيضاً حرية التماس الحماية من المحاكم ومن اللجان الوطنية أو لجان الوﻻيات لحقوق اﻹنسان والكشف عن إساءة استخدام السلطة عن طريق الصحافة والبرلمان.
他们还可以向法院以及国家或邦人权委员会自由寻求保护,通过新闻媒介和议会揭露滥用权力的行为。 - ورغم جميع الموارد البشرية والمالية المكرسة للتحقيق، لم يُكتشف أي دليل يثبت انتشار الفساد المزعوم أو أي دليل هام يثبت إساءة استخدام السلطة في مجال المشتريات.
尽管对调查投入了大量人力和财力,仍未发现一丝证据证实腐败猖獗的指控,以及大量滥用采购的证据。 - أما فيما يخص ادعاء إساءة استخدام السلطة من جانب مجلس الأمن، فإن مجلس الأمن لم يسيء استخدام السلطة وثمة إقرار بأن الإرهاب يشكل تهديداً للسلم والأمن الدوليين.
提交人关于安全理事会滥用权力的指称不属实,恐怖主义构成对国际和平与安全的威胁是公认的事实。 - على أن ما يثير القلق بصورة أكبر هو الافتقار البـيِّن للإشراف من جانب إدارة العنصر الرابع، التي أتاحت حدوث حالات إساءة استخدام السلطة التي جرى تفصيلها في هذا التقرير.
然而,更令人吃惊的是,第四支柱部门中显然进行没有管理监督,使这里详细叙述的舞弊现象得以发生。 - 105-57- اتخاذ التدابير اللازمة لضمان إجراء تحقيق في كل حالة من حالات إساءة استخدام السلطة من جانب مسؤولي إنفاذ القانون وتقديم الجناة إلى العدالة (الجمهورية التشيكية)؛
57 采取必要措施,确保对执法人员滥用权力的每一个事件进行适当调查并将肇事者绳之以法(捷克共和国);