×

إزداد造句

"إزداد"的中文

例句与造句

  1. ويكشف التقرير أيضا أن عدد الفنيين من النساء والمشتركات في قطاع اﻷعمال قد إزداد بين عامي ١٩٨٥ و ١٩٩٣.
    同一份报告也透露专业妇女的人数和那些从事商业的妇女人数从1985年到1993年有所增加。
  2. وخلال السنوات الأخيرة إزداد وجود المنظمات الدولية العاملة في روما بدرجة كبيرة، مما يؤكد بهذه الطريقة على الشخصية الدولية التي تتسم بها المدينة دائما.
    过去数年来,设于罗马市的国际组织数目大幅增加,这进一步着重彰显了罗马市一向具有的国际性。
  3. وبالمقارنة بعام 1999، إزداد في عام 2000 عدد الأطباء في لاتفيا بـ 93 طبيبا، في حين انخفض عدد الأطباء في ريغا بـ 71 طبيبا.
    与1999年相比,拉脱维亚2000年拥有的医生人数增加了93人,此外,里加的医生人数减少了71人。
  4. ورغم أن تدفق رؤوس اﻷموال اﻷجنبية نحو البلدان النامية قد إزداد في بداية التسعينات، تسببت اﻷزمة اﻵسيوية في تدهوره بشكل مفاجئ.
    然而,在1990年代初,尽管向发展中国家的外国资本流动增加了,但亚洲金融危机发生后,这一流动却大大下降了。
  5. وخﻻل الفترة نفسها، إزداد من ١١ في المائة إلى ١٦ في المائة عدد النساء الناشطات سياسيا واللواتي مع ذلك يقل نصيبهن عن نصيب الرجال في مجال العمل الحزبي الناشط.
    在同一期间内,参与政党日常工作所占份额小于男性的女性政治积极份子所占份额从11%增至16%。
  6. فالموضوع لم يعد محرما وأصبح الناس يعرفون أين يلتمسون المساعدة، ونتيجة لهذا إزداد باطراد عدد ضحايا العنف المنزلي اللواتي تجرأن على الكلام.
    如今,这已经不再是个避讳的话题,人们知道可以到哪儿去求助,结果,越来越多遭受家庭暴力的妇女敢站出来说话了。
  7. أنشأ الرئيس جوردا الفريق العامل المعني بدائرة الاستئناف بهدف إجراء تحليل لحالة هذه الدائرة، التي إزداد عبء العمل فيها إلى أكثر من الضعف في خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    上诉分庭工作组由若尔达庭长设立,目的是分析上诉分庭的情况,在本报告所述期间,该分庭的工作量增加了一倍多。
  8. وفي إستونيا، كان متوسط أجور الإناث أقل بما يبلغ الربع تقريبا بالمقارنة بمتوسط أجور المستخدمين الذكور خلال المدة الكاملة بعد استعادة الاستقلال، في حين إزداد الفرق في الأجور اتساعا في السنوات الأخيرة.
    在爱沙尼亚, 重新独立后的整个时期妇女的平均工资与男性员工相比约少四分之一, 但近几年的工资差距有所加大。
  9. ومع التدرج في تنفيذ إستراتيجيات تمكينية في كثير من البلدان فقد إزداد التفاعل فيما بين اﻷسر والمجتمعات والسلطات المحلية والحكومات المركزية ومستثمري القطاع الخاص في مجال التنمية والمؤسسات المالية .
    在扶持性战略得到逐步实施的情况下,许多国家的住家、社区、地方当局、中央政府、私人建造商和金融机构之间有了更多的相互联系。
  10. ونتيجة للجوء إلى وسائل جديدة، مثل أعمال القرصنة جوا وبحرا، إزداد جو انعدام الأمن في جميع أنحاء البلد، فضلا عن حالات الاختطاف المشهورة التي تمت بالفعل على حواجز الطرق في كولومبيا.
    这些团体采用的新的做法,如飞机或船上的抢劫或劫持行为等,加剧了全国各地的不安全气氛,并且在早已为人所知的在哥伦比亚公路上设置路障以绑架人质的事件以外,又增添了新的绑架事件。
  11. ففي ظل العولمة، إزداد تهميش أفقر البلدان بشكل لم يسبق له مثيل، ومن العجيب أنه، في حين أن مبدأ حرية حركة البضائع ورأس المال قد ازداد رسوخا اﻵن، فإن اﻷشخاص الذين يرغبون في الهجرة، خصوصا من الجنوب إلى الشمال، ﻻ يتمتعون بحرية مماثلة.
    由于全球化的降临,最穷的国家比以往任何时候都变得更加边缘化,而矛盾的是,虽然货物和资本自由流动原则目前已根深蒂固,可是希望移徙、特别是从南方到北方移徙的人没有享有类似的自由。
  12. وأكد التزام مصر بدعم جهود التنمية في جميع البلدان النامية، وخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية وأقل البلدان نموا، التي إزداد ضعفها نتيجة عدم قدرة حكوماتها على حمايتها من أثر الأزمة بسبب محدودية قدراتها المؤسسية ومواردها المالية.
    埃及仍然致力于支持所有发展中国家,特别是小岛屿发展中国家、内陆发展中国家和最不发达国家的发展努力,这些国家政府在缓解危机影响方面无能为力使得它们更加脆弱,因为其机构能力和财政资源有限。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "إزحف"造句
  2. "إزالة يدوية"造句
  3. "إزالة ملوحة الماء"造句
  4. "إزالة ملوحة"造句
  5. "إزالة غموض"造句
  6. "إزدحام"造句
  7. "إزدراء"造句
  8. "إزدهار"造句
  9. "إزدهر"造句
  10. "إزدواج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.