إزالة التلوث造句
例句与造句
- لذا، ينبغي التخطيط بعناية لطريقة إزالة التلوث لتقليل عدد مرات إجراء الحشو الرجعي عن طريق وضع المستوى الأولي للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور ومحاولة تفريغ المعدات تماماً بقدر الإمكان.
因此应认真计划好净化方法,考虑多氯联苯的初始含量,并尝试尽可能完全清空设备,以减少重新填充的次数。 - من ذلك مثﻻً أن سياسة المؤسسة القائمة قد تتمثل في إزالة التلوث على مستوى أعلى من ذلك الذي يقضي به القانون، ويمكن أن تتأثر سمعتها التجارية إذا لم تف بهذا التعهد.
例如,企业的一个既定政策是以超出法律所要求的标准清污,如果它未能兑现承诺,其商业信誉将受到影响。 - وساهمت المملكة المتحدة وكندا في تنظيف قواعدهما القديمة كما ستدعم المملكة المتحدة برمودا في مطالبتها الوﻻيات المتحدة بتحمﱡل تكاليف إزالة التلوث الذي خلفته.
联合王国和加拿大对清理它们的前基地作了捐献。 联合王国还将支持百慕大希望美国支付清理它遗留下来的污染的费用的要求。 - وفي حالة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بذلت الوحدات المقدمة من بلدان مساهمة بقوات جهودا لإزالة الألغام على طول الخط الأزرق من أجل إزالة التلوث الواسع النطاق بالألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب.
在联黎部队,部队派遣国提供的部队沿蓝线开展了排雷活动,以消除地雷和战争遗留爆炸物的广泛沾染。 - 470- ويلاحظ الفريق أن وجود ألغام وغيرها من الذخائر قد حال أصلاً دون إزالة التلوث النفطي المجاور، وأن عمليات الترميم في حقول النفط قد عملت على زيادة تأخير جهود الاستصلاح.
小组注意到,由于存在地雷和其他军械,最初阻碍了附近石油污染的清除,并且油田的重建活动进一步拖延了补救努力。 - وأبلغت الكنيسة الكاثوليكية بنتائج استطلاع يفيد أن 88.5 في المائة من سكان بييكيس يرغبون في الجلاء الفوري لأفراد البحرية الأمريكية عن الإقليم والبدء في عملية إزالة التلوث وتسليم الأراضي.
天主教教会公布了一次调查的结果,表明别克斯的88.5%的人口都要求海军立即撤出该领土,开始一个消除污染和移交的进程。 - 3-130 خدمات معالجة النفايات وإزالة التلوث وتشمل معالجة النفايات المشعة وغيرها؛ وتهميش التربة الملوثة؛ والتنظيف من التلوث ويشمل ذلك التسربات النفطية؛ وإصلاح مواقع التعدين؛ وخدمات إزالة التلوث والإصحاح.
130. 垃圾处理和消除污染服务包括处理放射性废料和其他废料;清除污染的土壤;清除包括海上漏油在内的污染物;恢复采矿场地以及净化和卫生服务。 - بيد أنه يلاحظ بأن المعالجة الضوئية، بحسب ما هو معروف في الوقت الراهن، تتطلب مجالات زمنية كبيرة (قرون عدة) لإنجاز نفس معدلات إزالة التلوث التي يحققها استخراج المواد المذيبة (Cabicoche et al., 2006).
但报告指出,根据现有知识,植物修复需要很长时间(若干世纪)才能达到与溶液萃取相似的净化率(Cabidoche 等人,2006年)。 - ودعت اللجنة إلى شجب انتهاكات حقوق الإنسان في بورتوريكو والحث بشدة على إزالة التلوث إزالة تامة في بييكيس، وتوفير الرعاية الصحية الطارئة لسكانها والإفراج الفوري عن السجناء السياسيين البورتوريكيين.
她吁请委员会谴责在波多黎各发生的侵犯人权行为,并催促美国政府全面消除别克斯岛上的毒物沾染,向岛上居民提供紧急医疗,和立即释放波多黎各政治犯。 - وخطة إزالة التلوث هي أداة تستهدف عودة الوضع الحالة إلى المستويات المحددة في معايير النوعية في المناطق الشديدة التلوث، بينما تستهدف خطة الوقاية منع تجاوز معيار أو أكثر من معايير نوعية البيئة، في المناطق المحتمل تعرضها للتلوث.
清除污染计划是在重污染地区恢复质量标准所规定的水平的工具,而预防计划则着眼于潜在污染地区预防一个或多个环境质量标准的超越限度。 - زيادة على ذلك، ينبغي إزالة التلوث من جميع الأرض وإعادتها إلى أصحابها الشرعيين؛ وينبغي أن يقوم مراقبون دوليون بمراقبة التجارب العلمية وإجراءات التطهير، وينبغي إقامة مرافق صحية لمعالجة هؤلاء الذين أصابهم المرض بسبب الأنشطة العسكرية.
此外,全部土地都应清污,并归还其真正的主人;国际观察员应该监测科学试验和清理程序,应该建立卫生设施,以便医治因军事活动而患病的人。 - كما كانت مبادرة إزالة التلوث من البحر المتوسط وإنشاء طرق رئيسية بحرية وبرية في منطقة البحر المتوسط من بين المبادرات الرئيسية التي اتفق على أن تضطلع بها الأمانة المقبلة للاتحاد من أجل المتوسط ضمن أعمالها المقبلة().
清除地中海的污染以及在地中海地区开辟海洋和陆上交通干线,是针对将来成立的地中海联盟秘书处日后的工作商定的重要举措。 6. 东北大西洋 - ويرى المقرر الخاص أنه كان ينبغي وضع شروط أشد صرامةً فيما يتعلق بمتطلبات إزالة التلوث قبل التفكيك المنصوص عليها في اتفاقية المنظمة البحرية الدولية بغية تقليل حركة نقل المواد السمية الموجودة على ظهور السفن المنتهي عمرها عَبر الحدود إلى أقل حد ممكن؛
特别报告员认为,为了最大程度减少废船上所载有毒物质的越境转移,海事组织公约本应制定出拆解之前必须先清污的更严格规定; - وعلاوة على ذلك، لا يسمح بهذه الدفوع المحدودة إذا لم يقم الطرف المسؤول بالتبليغ عن الحادث أو رفض التبليغ عنه أو لم يقدم المساعدة أو يتعاون في أنشطة إزالة التلوث التي يقتضيها الحادث أو يمتثل لأوامر معينة.
此外,如果责任方没有或者拒绝报告事故、或就事故所需的清理活动提供合理的援助与合作、或遵守一定命令,则连有限的开脱理由都无法援用。 - ورغم أنّ جميع المستويات التي كُشفت كانت أقل من الحدود الدولية للسلامة، فقد أضافت هذه النتائج معلومات جديدة قيّمة إلى مجموعة المعارف العلمية المتعلقة بمفعول اليورانيوم المستنفد، وكان لها تبعات هامة على عمليات إزالة التلوث من المواقع وأعمال البناء فيها.
虽然所测到的粒度均低于国际安全限度,但这些结果对关于贫铀特性的科学知识提供了珍贵的新资料,对场地去污染及建设工程有重要影响。