إزالة الألغام لأغراض إنسانية造句
例句与造句
- وتعلم باكستان من الخبرة أن إزالة الألغام لأغراض إنسانية لا تتطلب أن تكون الألغام المضادة للمركبات قابلة للكشف أو مجهزة بآليات التدمير الذاتي أو الإبطال الذاتي أو التعطيل الذاتي.
巴基斯坦从经验中知道人道主义排雷活动不要求反车辆地雷可以探测或者配有自毁、自失效或自失能机构。 - 11- وفي الفترة 1999-2007، استثمرت نيكاراغوا والجهات المانحة الدولية ما مجموعه 000 750 60 من دولارات الولايات المتحدة في عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في نيكاراغوا.
从1999年至2007年,尼加拉瓜和国际捐助者投入了约6,075万美元,用于尼加拉瓜的人道主义排雷行动。 - 2- وأضاف أن مركزاً معنياً بالإجراءات المتعلقة بالألغام (المركز الإيراني للإجراءات المتعلقة بالألغام) قد أنشئ من أجل إزالة الألغام لأغراض إنسانية وتدميرها والتثقيف بمخاطرها ومساعدة الضحايا ومعالجة مسائل التنظيم.
此外,成立了伊朗排雷行动中心,以处理人道主义排雷、销毁地雷、关于地雷造成的风险教育、援助受害者和监管问题。 - أما أنشطة أستراليا في مجال إزالة الألغام لأغراض إنسانية فتركز على البلدان الواقعة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي يعاني العديد منها أكبر عبء من الألغام والذخائر التى لم تنفجر في العالم.
关于直接参与排雷,澳大利亚主要在亚太地区国家协助排雷行动,该地区有许多受地雷和未爆弹药威胁最严重的国家。 - وتعد فنزويلا من بلدان الطليعة في تقديم المساعدة التقنية في مجال إزالة الألغام لأغراض إنسانية في أمريكا اللاتينية، وتعمل عملاً وثيقاً مع منظمة الدول الأمريكية، وخاصة في أمريكا الوسطى.
委内瑞拉是在拉丁美洲人道主义排雷领域提供技术援助的前沿国家之一,它同美洲国家组织进行密切合作,尤其是在中美洲。 - وفي عام 2007، ميّز هذا العامل نحو 25 في المائة من أيام العمل، وهو ما يعني أن عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية توقفت لهذا السبب يوماً واحداً من كل أربعة أيام مخصصة لهذه العمليات.
2007年,这一因素占了工作日的近25%,就是说,用于人道主义排雷行动的每四个工作日中就有一个因此而暂停。 - وهذا يعني سلسلة من الأنشطة من تعيين حقول الألغام المضادة للأفراد المعروفة والمشتبه بها، وإجراء عمليات المسح على المستوى الأول، إلى إزالة الألغام لأغراض إنسانية ومساعدة الضحايا.
这意味着开展一系列的活动,从有效地标明已知或可疑的杀伤性地雷的布雷区和进行一级调查,也包括人道主义的扫雷和对受害人的援助。 - ويشير الطلب كذلك إلى أن شيلي توظف مواردها الخاصة منذ عام 2003 في إزالة الألغام لأغراض إنسانية من خلال توفير الدعم التقني الذي كلف حوالي 16.6 مليون دولار أمريكي.
请求并表明,自2003年以来,智利通过提供总数约达1,660万美元的技术支助,将本国的资源投放到人道主义排雷行动之中。 - كما أشارت إريتريا إلى أنها لديها ما يكفي من القدرات من الموارد البشرية المحلية لإنشاء ونشر أفرقة ذات خبرة وافرة في إزالة الألغام لأغراض إنسانية وأنه لا داعي لاستدعاء جهات خارجية تعمل في هذا الميدان.
厄立特里亚还指出,当地的人力资源能力足以组织和部署拥有丰富人道主义排雷经验的排雷队,不需要邀请外部操作者。 - بيد أن التمويل يظل عائقا للأنشطة المطلوبة على وجه الاستعجال من أجل التوعية بالألغام كما أنه يؤثر في السرعة التي يمكن بها تدريب المسؤولين عن إزالة الألغام لأغراض إنسانية وتجهيزهم ونشرهم تحت الإشراف المناسب.
但是,供资问题依然制约着迫切需要进行的防雷宣传活动,并影响着在适当监督下训练、装备和部署人道主义排雷者的速度。 - وكانت بداية فصل إزالة الألغام أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أول سنة تجري فيها القوة عمليات الاستجابة الطارئة للتخلص من الذخائر المتفجرة بالتواكب مع عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في كوسوفو.
本报告所述期间的排雷季节的开始也标志着科索沃安全部队第一年与科索沃境内的人道主义排雷行动联合开展爆炸物处理紧急应对行动。 - ومنذ عام 1998، ساعدت الحكومة الصينية في إزالة الألغام لأغراض إنسانية في أكثر من 20 بلدا في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية في شكل مساعدات مالية ومعدات لإزالة الألغام ودورات تدريبية.
自1998年以来,中国政府通过捐款、援助扫雷装备、举办扫雷技术培训项目等方式,向20余个亚非拉国家提供了人道主义扫雷援助。 - ولا يزال فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام يدعم المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بنزع الألغام في تعبئة الموارد اللازمة لدعم مساعدة الضحايا في المستقبل وأنشطة إزالة الألغام لأغراض إنسانية في عام 2012.
联合国地雷行动支助小组继续在调动资源方面向黎巴嫩地雷行动中心提供支助,支持对2012年的受害者援助和人道主义排雷活动。 - والخبرة المطلوبة متصلة بالأجهزة والمتفجرات الأخرى التي خلفتها الحرب، وهو مجال جديد بالنسبة للمكتب، ويتجاوز نطاق أنشطة إزالة الألغام لأغراض إنسانية بمفهومها التقليدي.
这一专门知识涉及其他装置和战争遗留爆炸物,这对该办公室而言是一个新领域,超出了 " 传统 " 的人道主义扫雷活动的范围。 - وستشمل مجالات التركيز إزالة وتدمير مخلفات الحرب من الألغام الأرضية والمتفجرات، ومسح المناطق الخطرة، وتوعية موظفي الأمم المتحدة بالمخاطر، وإدارة البيانات، وتنسيق جميع عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية وضمان نوعيتها.
重点领域将包括清理和销毁地雷和战争遗留爆炸物、危险区域调查、针对联合国工作人员开展风险教育、数据管理以及协调人道主义扫雷活动并保证质量。