إريترية造句
例句与造句
- وفي خرق سافر للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة واتفاقية الجزائر للسلام، تواصل إثيوبيا احتلال أراض إريترية سيادية عن طريق القوة العسكرية.
埃塞俄比亚继续公然违法国际法、《联合国宪章》和《阿尔及尔和平协定》,以武力手段占领厄立特里亚的主权领土。 - وبهذه الصفة سمح له بالانضمام إلى صفوف الحركة الإريترية من أجل الديمقراطية والعدالة، وهي جماعة معارضة إريترية تعمل في إثيوبيا، بصفة قائد فريق().
于是他获准加入在埃塞俄比亚境内活动的厄立特里亚反对派团体厄立特里亚民主正义运动,在其中担任一名队长。 - ● تحديد القوات التي يتعين إعادة نشرها من مدينة بادمه والمناطق المجاورة لها والتي يعتبرها " قوات إريترية " .
指明从巴德梅镇及其周围重新部署的部队根据他的看法是 " 厄立特里亚的部队 " ; - ومعلوم أن الجيش السوداني أعلن قبل أيام أنه صد هجوما على الحدود مع إريتريا شاركت فيه قوات إريترية إلى جانب المعارضة السودانية.
苏丹陆军前几天宣布它击退了在苏丹和厄立特里亚边境地带的一次进攻,而且厄立特里亚部队联同反对力量并肩作战。 - (أ) إن النظام الإثيوبي ضرب عرض الحائط بالقانون الدولي، وميثاق الأمم المتحدة، والتزاماته التعاهدية باحتلال أراضٍ إريترية ذات سيادة على مدى العشر سنوات الماضية.
(a) 埃塞俄比亚政权十年来打着国际法、《联合国宪章》及该国条约义务的旗号,占领了厄立特里亚的主权领土。 - فإثيوبيا تسلّح وتدعم الجماعات المسلحة الإريترية؛ وتنتهج سياسة لتغيير النظام؛ وتواصل احتلال أراض إريترية ذات سيادة في انتهاك صارخ للقانون الدولي.
埃塞俄比亚正在武装和支持厄立特里亚武装团体;它奉行政权更迭政策;并公然违反国际法,继续占领厄立特里亚的神圣领土。 - وأبلغت مصادر إريترية واستخباراتية فريق الرصد عن حدوث ازدهار مفاجئ في نشاط الأعمال التجارية الإريترية في جوبا وخاصة في كمبالا منذ عام 2011.
厄立特里亚消息来源和情报来源告知监测组,2011年以来,在朱巴特别是坎帕拉的厄立特里亚商业活动突然繁荣起来。 - وقد نشرت شهادة امرأة إريترية استشارتها المنظمة بعد أن أفلتت من الاغتصاب وغير ذلك من تعذيب، في دليل المرفق الوطني للصحة.
后来,在其为国家卫生事务处提供的指南上,公布了一名在逃脱强奸和其他酷刑后接受过本组织心理辅导的厄立特里亚女性的证词。 - وأي إيحاء، مثل ذلك الذي صدر عن الممثل الإريتري يوم الأربعاء، بأن ثمة أرضا إريترية واقعة تحت الاحتلال، ما هو إلا تزييف للحقيقة وإهانة لذكاء المجتمع الدولي.
任何关于厄立特里亚领土被占领的说法,比如厄立特里亚代表周三的说法,都是对真相的歪曲,对国际社会智力的侮辱。 - فقد سُمح لمقاتلي جبهه باستخدام منشأة عسكرية إريترية في غيبدو، وهي بلدة صغيرة توجد بها حامية عسكرية على الطريق بين عصب وبوري.
Jabhaa指挥下的作战人员可使用厄立特里亚的Ghibdo军事设施。 这是Assab和Bure之间公路上的一个军事小镇。 - وأضاف أيضا أن " إثيوبيا تواصل، في الوقت نفسه، احتلال أراض إريترية بالقوة منتهكة القانون الدولي واتفاق الجزائر " .
信中还说, " 同时,埃塞俄比亚继续以武力占领厄立特里亚领土 " ,违反国际法和《阿尔及尔协议》。 - )أ( ما هو مبرر " إعادة اﻹدارة المدنية إلى وضعها السابق " إذا كانت المناطق قيد البحث مناطق إريترية يقطنها سكان إريتريون؟
(a) 如果所涉地区属厄立特里亚,居民是厄立特里亚人,那么 " 恢复民政管理当局 " 的理由是什么? - كما شمل الدعم المقدم لهذه الجماعات شبكات دبلوماسية واستخباراتية إريترية وشبكات مرتبطة بالجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة في كينيا وأوغندا والإمارات العربية المتحدة وأماكن أخرى.
对这些团体的支持还涉及厄立特里亚在肯尼亚、乌干达、阿拉伯联合酋长国和其他地方的外交、情报和人民民主和正义阵线下属机构网络。 - وفيما يخص الدعم المالي، يذكر فريق الرصد أن لديه أدلة وثائقية على مدفوعات إريترية لأشخاص مرتبطين بحركة الشباب، لكن يقر بأنها لا تتصل سوى بعام 1998.
关于财务支持,监察组表示,已经掌握了厄立特里亚向与青年党有联系的个人付款的书面证据,还承认这些文件只涉及到1998年。 - ومؤكد أن عبء التنمية في إريتريا لم يخفَّف في السنوات الثلاث عشرة الماضية التي ميّزها الاحتلال الإثيوبي لأراض إريترية ذات سيادة ومختلف الأعمال العدائية الصادرة أساسا عن الإدارات الأمريكية.
在过去13年埃塞俄比亚占领厄立特里亚主权领土和主要由美国政府采取敌对行动期间,厄立特里亚的发展负担确实没有减轻。