إربيل造句
例句与造句
- من المقرر نقل طبيب (ف-4) من إربيل إلى بغداد على أن تقدم له الدعم وظيفة مؤقتة جديدة لممرض (من الرتبة المحلية).
计划将1名医务干事(P-4)从埃尔比勒调到巴格达,由一个新护士(当地雇员)职位对其提供支持。 - ومن أجل تقديم الدعم لإعادة إنشاء مكتب الشؤون السياسية في البصرة، يُقترح نقل وظيفة لموظف الشؤون السياسية (ف-4) من إربيل إلى البصرة.
为支持在巴士拉重建政治事务办公室,拟将一个政治事务干事职位(P-4)从埃尔比勒调往巴士拉。 - وقدمت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الدعم النفسي وزودت النازحات في إربيل بمهارات مدرة للدخل.
联合国促进性别平等和增强妇女权能署为埃尔比勒省境内流离失所妇女提供心理支助,并培养她们的创收技能。 - كما أنجز البرنامج الإنمائي قاعدة البيانات القانونية العراقية، واختار محكمة التحقيق في إربيل لتكون محكمة نموذجية في إطار برنامج لسيادة القانون.
开发署还完成了建立伊拉克法律数据库的工作,并选择了把埃尔比勒调查法院建设为法制方案的模范法院。 - واشتدت حدة التوتر الدبلوماسي عقب تدخل القوة المتعددة الجنسيات في العراق ضد رعايا إيرانيين، بما شمل عمليات اعتقال في إربيل وبغداد.
多国部队后来在伊拉克对伊朗国民采取的干预行动,包括在埃尔比勒和巴格达的逮捕,加剧了外交紧张局势。 - وتشمل هذه ٤,٥ مليون متر مربع في دهوك و ٥٥,٧ مليون متر مربع في إربيل و ١٤٩ مليون متر مربع في السليمانية.
这包括在杜胡克的450万平方公里、埃尔比勒的5 570万平方公里和苏莱曼尼亚的1.49亿平方公里。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، وصلت المطابع التي سيجري تركيبها في إربيل والسليمانية، وسوف تستخدم في إنتاج ٥,٤ مليون كتاب مدرسي سنويا.
在本报告所述期间,印刷机已运抵埃尔比勒和苏莱曼尼亚供安装,这些机器将用于每年生产450万本教科书。 - وقد جرى منح عقود لصنع معجون الطماطم ومركزات عصير الفواكه في محافظة إربيل وﻹنشاء مصانع ﻻستخﻻص الزيوت النباتية وتجهيز اﻷلبان في محافظة السليمانية.
已经签订了合同,在埃尔比勒省生产番茄酱和浓缩果汁以及在苏莱曼尼亚省兴办植物油提炼厂和牛奶加工厂。 - ولا تزال بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تحتفظ بمكاتب في بغداد والكويت وعمان، إضافة إلى وجود مفرزات صغيرة للاتصال تابعة للأمم المتحدة في إربيل والبصرة.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和安曼办事处以及驻埃尔比勒和巴士拉的联合国联络小分队。 - وجرى توفير المواد والمعدات ونفقات تجديد المباني وتشغيلها لتيسير معاودة بدء العمليات في حلقات العمل الخاصة بالجراحة الترقيعية والتي سبق إغﻻقها في إربيل والسليمانية.
提供了材料、设备、建筑翻修和工作费用,以协助在埃尔比勒和苏莱曼尼亚赫原已关闭的义肢车间恢复生产。 - كما تنظر البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري في إمكانية توسيع مجمع الأمم المتحدة في إربيل ومركز عمليات الأمم المتحدة في شمال العراق.
联伊援助团和联合国国家工作队还在考虑是否可能扩大在埃尔比勒的联合国大院以及在伊拉克北部的联合国行动。 - وباﻹضافة إلى ذلك، أنشأت اليونيسيف مطبعتين في إربيل والسليمانية، وبدأت اليونسكو تشييد عدد صغير من المدارس الجديدة، وإقامة مصنع للطباشير.
此外,儿童基金会还在埃尔比勒和苏莱曼尼亚建立一间印刷厂,教科文组织开始兴建少量新学校,还开始兴建一间粉笔厂。 - وهناك مشاريع مماثلة لزيادة سعة أماكن إقامة الموظفين الدوليين إما أنها نفذت أو يجري حاليا تنفيذها في إربيل والبصرة ومطار بغداد الدولي وكركوك.
类似的项目已经或正在埃尔比勒、巴士拉、巴格达国际机场和基尔库克进行,以扩大为国际工作人员提供食宿的能力。 - ومؤخرا، شارك النظام بنشاط في العراق في المدن الشمالية وهي إربيل والموصل ومخمور وكركوك، بالتعاون مع برامج إعادة بناء البنية التحتية الاجتماعية.
近来在伊拉克,马耳他主权军事教团则积极地在北方城镇埃尔比勒、摩苏尔和基尔库克参加重建那里的社会基础设施的方案。 - وفي ضوء ما تقدم، أذن الممثل الخاص للأمين العام باستخدام إربيل قاعدة عمليات دائمة بالنسبة للطائرات ثابتة الجناحين مع الاحتفاظ بالطائرتين العموديتين في بغداد.
鉴于上述情况,秘书长特别代表核准将埃尔比勒作为固定翼飞机的永久性行动基地使用,同时在巴格达保留两架直升机。