إدارة مستجمعات المياه造句
例句与造句
- يجرى استخدام النموذج الهيدرولوجي المُعّد، وتقييم النظم الإيكولوجية والتدريب، الذي تم كجزء من المشروع في توسيع شبكة الرصد الهيدرولوجي وتطوير خطة إدارة مستجمعات المياه الفرعية.
作为该项目的组成部分而设计的水文模型和开展的生态系统评估与培训正被用来扩展水文监测网络,以及制定集水分区管理计划。 - كما قامت المنظمة بدور رئيسي في تعبئة الموارد المالية للبرنامج البيئي الهادف إلى تحسين إدارة مستجمعات المياه والمحميات الرئيسية كاستراتيجية لزيادة مرونة البلد. إدارة الحطام
本组织还在调集用于环境方案的财政资源方面发挥了关键性作用,目的是改善关键水域和保护区的管理工作,这是一项增强国家复原力的战略。 - وفي العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة في المنطقة أدت الممارسات الزراعية السيئة وضعف إدارة مستجمعات المياه إلى حدوث تدهور خطير في الأراضي، كان له أثره أيضا على المناطق الساحلية والشعب المرجانية.
AIMS区域许多小岛屿发展中国家农业耕作落后,水源管理薄弱,造成严重的土地退化,同时也对沿海区和珊瑚礁造成影响。 - نسلّم بأن إدارة مستجمعات المياه هي من الأمور ذات الأولوية، وإذ نأخذ في الاعتبار العلاقة الوثيقة بين النظم الإيكولوجية الجبلية ومستجمعات المياه، نعترف بأهمية حماية مصادر المياه والمحافظة عليها وإصلاحها؛
我们认识到流域管理是一个优先事项,考虑到山区生态系统与集水区之间的密切关系,我们认识到保护、维持和恢复水资源的重要性; - وتلزم أموال إضافية للأنشطة المتعلقة بالمياه العذبة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية، ويمكن أن تكمل حملات التوعية الجماهيرية، والتعليم، والاشتراك المجتمعي في إدارة مستجمعات المياه مبادرات السياسة العامة والتحسينات التكنولوجية.
大多数小岛屿发展中国家都需要增加资金用于淡水活动。 公众宣传运动、教育和社区参与流域管理可以作为政策举措和技术改进的补充。 - وسوف يؤدّي مشروع الإدارة المتكاملة لمستجمعات المياه والمناطق الساحلية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي إلى تعزيز التزام البلدان المشاركة وقدرتها على تطبيق نهج متكامل على إدارة مستجمعات المياه والمناطق الساحلية.()
有关加勒比区域小岛屿发展中国家流域和沿海区域综合管理的项目将增强参与国在流域和沿海区域管理方面实行综合方法的承诺和能力。 - وكانت إدارة مستجمعات المياه والاستخدام الحكيم للموارد المائية الشحيحة محط اهتمام متجدد، ولا سيما بالنسبة إلى الظروف الخاصة للنظم الإيكولوجية الجبلية التي تؤدي دوراً هاماً للغاية في الأراضي الجافة.
水域管理和明智使用稀有水资源是人们重新重视的焦点,在与山脉生态系统的特定条件的关系中尤其如此。 山脉生态系统对旱地起着特别重要的作用。 - فتحت قيادته، سيُزيد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الأجل القصير، مدعوما من برنامج الأغذية العالمي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة، عدد سكان هايتي العاملين في أنشطة إدارة مستجمعات المياه بمقدار ثلاثة أمثال.
在短期内,在协调员的领导下,开发署在粮食计划署、劳工组织和粮农组织的支持下,可以将流域管理活动所雇佣的海地人的人数增加两倍。 - كما عقدت اجتماعات مع المعهد الكاريبي للموارد الطبيعية بشأن تنفيذ مشروعه المتعلق بتحقيق التكامل بين إدارة مستجمعات المياه والمناطق الساحلية المعنون " مَن يدفع ثمن المياه؟ " .
此外,与加勒比自然资源研究所举行了会议,讨论执行其题为 " 谁来支付水费? " 集水区和沿海区综合管理项目。 - 38- وناقش المشاركون في الفريق العامل عددا من المقترحات الخاصة بالمشاريع التجريبية حول إدارة مستجمعات المياه من أجل الاستفادة المثلى من الموارد الأرضية والمائية باستخدام التكنولوجيا والبيانات الفضائية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
工作组成员讨论了一些试点项目的建议,这些项目涉及干旱和半干旱地区的流域管理,以便利用空间技术和数据对土地和水资源加以最佳利用。 - ويشتد تركيز مشاريع إدارة مستجمعات المياه بطريقة تشاركية على ضرورة الإفادة مما تمتلكه الشعوب الأصلية من معارف ووسائل تقنية واتباع نهج يعزز المسؤولية التقليدية لهذه الشعوب عن الأراضي التي تقيم فيها منذ عهود.
鼓励民众参与的流域管理项目越来越重视需要利用土着民族的知识和技术,并寻求一种办法来加强土着民族对其历来占有的土地的传统管理手段。 - 104- تعتبر وزارة البيئة والمياه مسؤولة أيضاً عن تطوير مجال الري والصرف الصحي الأساسي باتباع نهج شامل في إدارة مستجمعات المياه والمحافظة على البيئة بهدف ضمان الحق في الحياة في بيئة صحية وفي انسجام مع كوكب الأرض.
环境和用水部还负责以全面的流域管理方法发展灌溉和基本环境卫生,保护环境,以便确保以关爱地球的方式居住在健康环境中的权利。 - وتقـوم البلديات في بلدان عدة، بما فيها إكوادور والبرازيل وكوستاريكا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية، بالاستثمار في إدارة مستجمعات المياه من أجل حماية أو تحسين موثوقية ونوعية إمداداتها من مياه الشرب.
有许多国家的大城市,包括巴西、哥斯达黎加、厄瓜多尔、墨西哥、和美利坚合众国,都对水源地的管理投资,以保障或改进饮用水水源的可靠性和水质。 - وتُلاقي خطط دفع مقابل مالي لخدمات مستجمعات المياه، وهي مجموعة فرعية من الدفع لقاء الخدمات البيئية، الاستحسان بوصفها أداة لتحسين كفاءة إدارة مستجمعات المياه في العديد من البلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك الصين وكوستاريكا والمكسيك(13).
在中国、哥斯达黎加、墨西哥等数个中等收入国家,作为环境服务付费分支的集水区服务付费计划越来越普遍,成为提高集水区管理效率的工具。 - وبدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركائه، طورت رابطتا مستخدمي موارد المياه في إيكالاكالا وماثوتا خطط إدارة مستجمعات المياه الفرعية لديها واستخدمت نهج النظام الإيكولوجي.
在环境署及其合作伙伴的支持下,额卡拉卡拉(Ekalakala)和玛索塔(Mathauta)的水资源用户协会运用生态系统方法,制定了自己的集水分区管理计划。