إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، قد يود المشاركون أن يحيطوا علما بأن القرار الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، سيكون متاحا في هذا الاجتماع.
此外,谨建议与会者注意本次会议还将提供环境署理事会第十一次特别会议通过的有关该议题的决定。 - تحيط إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي علما باستنتاجات التقييم وتوصياته وسوف تقوم بمتابعتها بطريقة تتيح المعلومات من أجل إدارة عمل المنظمة بشأن الفقر في المستقبل.
四. 结论 32. 开发署管理当局注意到评价的结论和建议,将以告知该组织减贫工作未来发展方向的方式跟进。 - يحيط علماً بالجهود التي تبذلها إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما يكفل أن تحظى جميع التقييمات المركزية واللامركزية باستجابة من جانب الإدارة مشفوعة بجداول زمنية محددة للتنفيذ.
注意到开发署管理层努力确保管理层对所有集中和分散的评价都作出回应,并定出采取行动的具体时间表; - فاستجابة إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتقييم حافظت على سلامة وملاءمة نهج البرنامج الواسع القاعدة والمتعدد الأبعاد تجاه الحد من الفقر.
开发署管理部门对评价的回应认为,开发署在减少贫穷方面采取的基础广泛、多层面的做法,是有效而且有切实意义的。 - يحيط علماً بالجهود التي تبذلها إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما يكفل أن تحظى جميع التقييمات المركزية واللامركزية باستجابة من جانب الإدارة مشفوعة بجداول زمنية محددة للتنفيذ؛
注意到开发署管理层努力确保管理层对所有集中和分散的评价都作出回应,并定出采取行动的具体时间表; - ودعت الوفود الأعضاء القادرين على توفير الموارد للصندوق إلى أن يفعلوا ذلك، وحثت إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تتيح للصندوق خبراتها في مجال حشد الموارد.
各代表团呼吁能够向资发基金提供资源的成员提供资源,促请开发署把自己调动资源的专门技能传授给基金。 - ويقوم مدير البرنامج، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长应考虑到协商委员会的意见,向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。 - يقوم المدير، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长在考虑协商委员会的意见后,应向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。 - يوجز هذا التقرير رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقييم إسهام المنظمة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي().
附件使用的简称和缩写 1. 本报告概括介绍了开发署管理部门对于开发署对南南合作和三角合作的贡献的评价所作的答复。 - يقوم المدير، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长在考虑到协商委员会的意见后,应向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。 - ويقوم المدير، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长在考虑到协商委员会的意见后,应向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。 - ويقوم المدير، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长在考虑到协商委员会的意见后,应向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。 - ويقوم مدير البرنامج، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长在考虑协商委员会的意见后,应向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。 - 16 -يقوم المدير، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长在考虑到协商委员会的意见后,应向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。 - 16 -يقوم المدير، مع أخذ مشورة اللجنة الاستشارية في الاعتبار، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن عمليات الصندوق وإدارته وميزانيته.
署长在考虑到协商委员会的意见后,应向联合国开发计划署理事会提出一份关于基金的业务、管理和预算的年度报告。