إدارة النظام الإيكولوجي造句
例句与造句
- (أ) زيادة تطبيق نُهج إدارة النظام الإيكولوجي في البلدان للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي والإنتاجية المستدامة للنظم الأرضية والمائية
(a) 各国更多采用生态系统管理方法,以继续提供生态系统服务,保持陆生和水生生态系统的可持续生产力 - (أ) زيادة عدد البلدان التي تدمج نُهج إدارة النظام الإيكولوجي مع الإدارة التقليدية للموارد الطبيعية القائمة على أساس قطاعي، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
(a) 在环境署的协助下,更多国家把生态系统管理方法与传统的以部门为基础的自然资源管理相结合 - (ب) زيادة عدد البلدان التي تطبق نُهج إدارة النظام الإيكولوجي للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي المستمدة من النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
(b) 在环境署的协助下,更多国家采用生态系统管理方法维持沿海和海洋系统提供的生态系统服务 - فالكاميرون، التي اختارت، على سبيل المثال، المشاركة في إدارة النظام الإيكولوجي لغابات العالم إدارة رشيدة ومستدامة، وضعت خطة إدارة بيئية وطنية جريئة.
为了参与合理和可持续地管理世界森林生态系统,喀麦隆已经制订了例如一个雄心勃勃的国家环境管理计划。 - وجرت كذلك في الاجتماعات التنسيقية مناقشة مسائل متصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية من قبيل مسألة الاقتصاد الأخضر في هذه الدول ومسألة إدارة النظام الإيكولوجي في سياق الجزر.
在协调会议上还讨论了与小岛屿发展中国家有关的问题,例如绿色经济和基于岛屿的生态系统管理。 - وكانت الحلقة الدراسية مهمة للتعريف بالمفاهيم والأساليب والتجارب في ضوء الطلب المتزايد للحصول على معلومات بشأن إدارة النظام الإيكولوجي ورصيد النظام الإيكولوجي.
鉴于对生态系统管理和生态系统资本信息的需求不断增加,研讨会对促进相关概念、方法和试验发挥了重要作用。 - ومفهوم إدارة النظام الإيكولوجي المتكاملة محوري لبرنامج عمل اليونيب، وشعبة تنفيذ السياسات البيئية مكلفة بمواصلة تطوير وتجريب وتطبيق نهج إدارة النظم الإيكولوجية.
一体化生态系统管理的概念是环境署工作方案的核心,环境政策执行司负责进一步开发、测试和运用生态系统管理模式。 - (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتصدى لتدهور النظام الإيكولوجي من خلال تطبيق أدوات إدارة النظام الإيكولوجي المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
(b)(一)在环境署协助下,通过应用环境署支助的生态系统管理工具来应对生态系统退化问题的国家数量增加 - (ج) زيادة عدد صكوك التخطيط الوطنية والإقليمية التي تتضمن التزامات وأهدافا لدمج إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطني والإقليمي والقطاعي، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
(c) 在环境署协助下,有更多的国家和区域规划文书中有在国家、区域和部门各级统筹进行生态系统管理的承诺和目标 - وسيعمل الاجتماع على تعزيز فهم إدارة النظام الإيكولوجي للغابات وإتاحة الفرصة للاحتفال بالنجاحات الهامة التي تحققها الجهات التي تتولى إدارة الموارد الطبيعية ومجتمعاتها في أنحاء العالم.
这次会议将加强对森林生态系统管理的认识,并提供一个机会来庆祝全世界的自然资源管理人员和社区正在取得的重大成就。 - (ج) زيادة عدد صكوك التخطيط الوطنية والإقليمية التي تتضمن التزامات وأهداف تتعلق بدمج إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطنية والإقليمية والقطاعية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
(c) 在环境署的协助下,有更多国家和区域规划工具载有关于在国家、区域和部门各级统筹进行生态系统管理的承诺和目标 - تُستخدم أدوات إدارة النظام الإيكولوجي التي وضعها البرنامج، مثل التقييمات دون العالمية للنظم الإيكولوجية والتقييمات المتكاملة للنظم البيئية، في تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وغواتيمالا والسودان.
危地马拉、老挝人民民主共和国、泰国和苏丹正在使用次全球生态系统评估、综合生态系统评估等环境署的生态系统管理工具。 - (ج) ' 2` زيادة عدد أدوات التخطيط على الصعيدين الوطني والإقليمي التي تتضمن التزامات وأهدافاً تتعلق بتحقيق تكامل إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطني والإقليمي والقطاعي، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
(c)在环境署协助下,载有关于在国家、区域和部门各级统筹生态系统管理的承诺和目标的国家和区域规划文书数量增加 - 73- وينبغي النهوض بتجارة المنتجات الزراعية من الأراضي الجافة في الأسواق الوطنية والدولية بغية تزويد المجتمعات الريفية بالموارد اللازمة لتعزيز إدارة النظام الإيكولوجي للأراضي الجافة وتحسين سبل كسب العيش المستدامة.
应当促进旱地农产品在国内和国际市场上的交易,以便使农村社区具备促进旱地生态系统管理和改善可持续生活所需的资源。 - فمثلا، إصدار شهادات البن والكاكاو والفواكه والزهور من قِبَل التحالف من أجل الغابات المطيرة() يتطلب إدارة النظام الإيكولوجي وحماية الحياة البرية والطرق المائية كما يفتح سوقا مناسبة مربحة.
例如,雨林联盟 的咖啡、可可、水果、花卉证书要求采用生态系统管理方法和保护野生动植物和水道,也开启了极为获利的利基市场。