إدارة المحيطات造句
例句与造句
- وستواصل جمهورية كوريا، بوصفها دولة بحرية تتصرف بمسؤولية، المشاركة بنشاط في العملية المستمرة لضمان إدارة المحيطات والبحار إدارة سليمة.
作为负责的海洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中的进程,确保良好地管理海洋。 - وهي توفر إطاراً قانونياً دولياً شاملاً للتعاون بين الدول الأعضاء نحو إدارة المحيطات لفائدة البشرية جمعاء.
它为会员国之间开展合作,以便管理海洋,造福于全人类,提供了一个全面的国际法律框架。 - وعزما منه على متابعة السنة الدولية للمحيطات مع تقديم مساهمة ملموسة لتعزيز إدارة المحيطات في سبيل التنمية المستدامة،
决定以加强海洋的治理来促进可持续发展,并以此项具体贡献作为国际海洋年的后续行动, - وسيكون لتنفيذ نهج للنظام الإيكولوجي إزاء إدارة المحيطات آثاره بالنسبة لمؤسسات الإدارة وقد يقتضي إجراء تغييرات معيارية ومعرفية وتنظيمية.
对海洋管理采用生态系统方式将对管理机构产生影响,可能需要改变规范、认识和条例。 - وجرت مناقشات عديدة حول إدارة المحيطات خلال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
在海洋和海洋法问题不限成员名额非正式协商进程中进行了多次关于海洋管理的讨论。 - وتؤكد جميع هذه الجوانب الأهمية المستمرة لجهودنا لكفالة إدارة المحيطات ومواردها والمحافظة عليها لمصلحة البشرية بالكامل.
所有这些方面都着重说明,我们努力确保为全人类的利益而管理和维持海洋及其资源依然重要。 - ويولي الاتحاد الأوروبي أقصى أولوية لتحسين إدارة المحيطات ومصائد الأسماك، بما في ذلك في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية.
欧洲联盟非常重视改进海洋和渔业的管理,包括国家管辖范围以外的海洋和渔业的管理。 - وفي السنوات الأخيرة، حظي مفهوم النهج الوقائي(80). ونهج النظم الإيكولوجية الراميان إلى تحسين إدارة المحيطات ومواردها باعتراف عالمي النطاق.
近些年,利用审慎方法80 和生态方法改善海洋及其资源的管理,这一理念已得到广泛认同。 - وستساعد هذه الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على معالجة الثغرات التي تشوب الإطار القانوني والمتعلق بالسياسات القائم وتحسين إدارة المحيطات عموماً.
总体而言,国际社会的这些努力将有助于填补现行法律和政策框架中的漏洞和改善海洋治理。 - دليل للسياسات من أجل الإدارة المستدامة من الناحية البيئية للمحيطات والمخصصة، في جملة أمور، لأمانات البحار الإقليمية ومحافل منظومة الأمم المتحدة بشأن إدارة المحيطات
向各区域海洋秘书处和联合国系统海洋治理论坛提出的环境上可持续的海洋管理政策指南 - إن بعض المسائل الرئيسية التي ستواجهنا تتمثل في كيفية تحسين إدارة المحيطات بغية كفالة حماية أفضل للبيئة البحرية وفقا للاتفاقية.
我们将面临的一些关键问题是如何改善对海洋的治理,以确保按照《公约》更好地保护海洋环境。 - كان هناك تأييد واسع لإدراج بناء القدرات والنهج الإقليمي في إدارة المحيطات وتنميتها كمجالين من مجالات التركيز للاجتماع الثالث للعملية التشاورية.
普遍支持把能力建设和采取区域办法以从事海洋管理和开发列为协商进程第三次会议的重点领域。 - ومن شأن هذا الخيار أن يشكل إسهاما قيما آخر للعملية التشاورية في إدارة المحيطات بشكل أفضل على أساس نظرها في تقرير الأمين العام.
这项选择将使协商进程能够在审议秘书长报告基础上对改善海洋事物管理再次作出宝贵贡献。 - ونحن نتطلع أيضا إلى إنشاء آلية تنسيق فعالة فيما بين الوكالات يمكنها ضمان نهج متكامل لحسن إدارة المحيطات على المستوى العالمي.
我们还期待着建立一个有效的机构间协调机制,以确保一个在全球一级进行海洋管理的综合办法。 - وهذا الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن إدارة المحيطات يمثل خطوة رئيسية في تعزيز نظام فعال لإدارة وحماية الأرصدة الإقليمية من أسماك التونا.
这项有关海洋治理的多边协定是一项重要措施,旨在加强有效的区域金枪鱼种群管理和保护制度。