إدارة الشبكة造句
例句与造句
- )أ( ترقية إدارة الشبكة لتمكين الشبكة المحلية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق من العمل بيسر وسهولة، وتحسين بريدها اﻻلكتروني الخاص وترتيبات الشبكة الدولية )انترنت( لتمكين موظفي الدائرة من اﻻتصال الفعال باﻷوساط المالية؛
(a) 进行网络管理升级,使投资管理处的局域网及其本身的电子邮件和因特网配置平稳运行,以便投资管理处的工作人员能够与金融界保持有效联系; - (هـ) مواصلة ترقية إدارة الشبكة لتمكين الشبكة المحلية لدائرة إدارة الاستثمارات من العمل بيسر وسهولة، هي وبريدها الإلكتروني وترتيبات الشبكة العالمية (الإنترنت) لتمكين موظفي الدائرة من الاتصال الفعال بالأوساط المالية؛
(e) 继续进行网络管理升级,使投资管理处的局域网及其本身的电子邮件和因特网配置顺利运行,以便投资管理处的工作人员能够切实与金融界保持联系; - وسيواصل المقر إدارة الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق واجتماعها السنوي، والمؤتمر السنوي لمديري المرافق في المكاتب الموجودة خارج المقر، بهدف زيادة تحسين تبادل المعلومات والتنسيق لكي تتم الاستفادة من الدروس والخبرات.
总部将继续管理设施管理人员机构间网络及其年会,以及总部以外办事处设施管理人员年会,以期进一步改善信息交流和协调,从而总结经验和汲取教训。 - كما يقوم شاغلو الوظائف بتوجيه الموظفين والمتعاقدين الآخرين الملحقين بالوحدة ويشرفون على أعمالهم، وتنظيم تركيب معدات الشبكة، ودعمها وصيانتها، واستخدام أدوات إدارة الشبكة ورصدها لإعداد تقارير عن تحليل المشاكل وبيانات استخدام الموارد.
任职者还将领导和监督该股其他人员和指定承包商的工作,组织网络设备安装及其支持和维护,使用网络管理和监督工具编写问题分析报告和资源利用数据。 - (د) تؤيد اضطلاع فريق إدارة الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية بدور مؤقت فيما يتعلق بإنشاء الفريق التقني الدائم والإسهام في تنفيذ التوصيات المحددة في الفقرات الفرعية (هـ) و (و) ريثما يصبح الفريق التقني المذكور جاهزا تماما لمباشرة أعماله؛
(d) 核可国际家庭调查网管理小组在设立常设技术小组方面的临时职责,在该小组完全投入运作前推动落实下文(e)和(f)提出的建议; - أدت الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2015 التي اعتمدتها الشبكة العالمية إلى إعادة تنظيم مجلس إدارة الشبكة ليشمل ممثلين عن أكثر الفئات السكانية تعرضاً للإصابة بالفيروس وممثلين عن المنظمات الشريكة، بالإضافة إلى التمثيل التقليدي على الصعيد الإقليمي.
因《2011-2015年战略计划》获得通过,全球网络重组了理事会,除了传统上以区域划分的代表之外,还吸收了来自关键人群和伙伴组织的代表。 - وستوفر آلة البحث هذه التي ستوضع على خدمات غوغل Google أداة قيمة لاسترجاع المعلومات من جميع مواقع الشبكة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة، ويشمل ذلك العمل من أجل التوصل إلى عمليات متسقة ستساعد في تعزيز تقنيات إدارة الشبكة الخارجية على نطاق المنظومة.
搜索引擎将以Google为基础,将成为检索整个联合国系统所有网站的信息的一个宝贵工具,包括建立连贯进程,帮助形成全系统内容管理技术。 - وقد لاحظ المجلس فضلا عن ذلك أن حجـم المساحة المستخدمة للمكاتب كان يستعمل كأساس لحساب الاشتراكات التي تسددها لحساب التكاليف المشتركة وكالات الأمم المتحدة التي تـتـشارك الأماكن، باستثناء إدارة الشبكة المحلية التي كان عدد المحطات الطرفية المتوافرة لدى كل وكالة هو المستخدم كأساس لحساب الاشتراكات المتعلقة بهـا.
委员会还注意到,占用的办公面积是计算联合国参加机构向共同费用帐户交钱的一个依据,但局域网管理除外,它以每个机构的终端数量为依据。 - أحاطت اللجنة علما في اجتماعها السادس بالتقرير الذي أعده البنك الدولي بالاشتـراك مـع أعضاء فريق إدارة الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية، والذي يبين التقدم المحرز منذ بداية عمل الشبكة في عام 2004، ويبـرز مجالات ومسائل العمل في المستقبل.
委员会第六次会议注意到世界银行根据国际住户调查网管理小组成员的投入编写的报告,报告列述了自2004年网络启动以来取得的进展,强调了今后的工作领域和问题。 - أما في شبكات الإنترنت وشبكات الحواسيب الأخرى، فإن مجموعة متنوعة من معلومات إدارة الشبكة تخزن عادة لتحليلها فيما بعد للمساعدة في حسابات الشبكة، وتحديد عولية الخدمة، وعولية أجهزة الشبكة، والسجل الزمني للأخطاء، واتجاهات الأداء، والتنبؤ بالقدرات.
在因特网和其他计算机网络上,各种网络管理信息一般被储存起来供随后分析,从而帮助进行网络账目管理、服务可靠性、网络设备可靠性、错误历史记录、运行趋向和能力预测。 - وبالإضافة إلى إدارة الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، دعيت هذه الوظيفة أيضا إلى تقديم التوجيه والمشورة لمديري الممتلكات الخارجية، في ما يتعلق صراحة بمشاريع التشييد الحالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
除管理这个设施管理人员机构间网络之外,这个员额还要向海外房地产管理人员提供指导和咨询意见,尤其是就联合国内罗毕办事处和非洲经济委员会的现有建设项目提供指导和咨询意见。 - استيعاب العقد التي يتحكم بها عن بعد عن طريق الساتل التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وتوحيد إدارة الشبكة العالمية وتشغيلها برمتها؛ إدارة الموارد بطريقة مركزية ودمج وتوحيد مختلف طبقات الشبكة الشاملة؛ وتعمل دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات على توحيد إدارة الشبكة الشاملة التابعة لها وتشغيلها.
兼容信息技术事务司管理的卫星遥感联络点,合并全球网络的管理和运作;集中管理资源,统一各种层次全球网络并使之标准化;通信和信息技术处正向完全管理和运作过渡 - استيعاب العقد التي يتحكم بها عن بعد عن طريق الساتل التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وتوحيد إدارة الشبكة العالمية وتشغيلها برمتها؛ إدارة الموارد بطريقة مركزية ودمج وتوحيد مختلف طبقات الشبكة الشاملة؛ وتعمل دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات على توحيد إدارة الشبكة الشاملة التابعة لها وتشغيلها.
兼容信息技术事务司管理的卫星遥感联络点,合并全球网络的管理和运作;集中管理资源,统一各种层次全球网络并使之标准化;通信和信息技术处正向完全管理和运作过渡 - ويُقترح أن يتولى فريق إدارة الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية تيسير تشغيل الفريق التقني الدائم عن طريق صياغة اختصاصاته ووضع برنامج عمله المؤقت المتعدد السنوات (بالتشاور مع البلدان والجهات المعنية الأخرى) ليعتمدهما الفريق الدائم ويشرف على تنفيذهما فور تشكيله.
本报告建议国际住户调查网管理小组通过(与各国和其他利益攸关方协商)编写职权范围和制定一项临时多年期工作方案,供常设技术小组成立后采用和监督,以此协助该小组投入工作。 - يعزى الفرق في إطار هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالموظفين المتعاقدين المتخصصين وقطع الغيار نتيجة لشراء معدات جديدة، يضاف إلى ذلك انخفاض النفقات الفعلية لشراء مجموعات من البرامجيات بفعل التأخر في إنشاء نظم إدارة الشبكة وتطوير النظم.
24. 本项下产生差异的主要原因是:约聘专业人员实际所需经费减少;购置了新设备而使备件所需经费较少;由于推迟实施网络管理系统和系统研发,所以购置软件包的实际支出较低。