إدارة السلامة والأمن造句
例句与造句
- ألغيت وظيفة كبير مسؤولي أمن حيث أحيلت مهامها إلى إدارة السلامة والأمن التي سيمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
裁撤安保科一个首席安保干事员额,因为有关职能转到安保部,由开发署提供经费 - وأضاف قائلا إن إدارة السلامة والأمن بذلت جهودا جبارة خلال العام الماضي وخاصة فيما يتعلق باحتياجات المقر.
在过去的一年中,安全和安保部显然开展了大量的工作,特别是在总部安保需要方面。 - وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن كثب مع إدارة السلامة والأمن فيما يتعلق بمعايير الأمن المتبعة في الموافقة على الاجتماعات المقرر عقدها في المركز.
委员会正在就批准在内罗毕举行会议的安保标准同安全和安保部密切合作。 - ويشارك البرنامج الإنمائي في مجموعة التدابير العالمية المتفق عليها والتي تنفذها في الوقت الراهن إدارة السلامة والأمن بالأمم المتحدة.
开发署参与目前由联合国安全和安保部(安保部)所执行经核准的一揽子全球措施。 - وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة السلامة والأمن قد أخذت بالمعيار، الذي يمثل نهجا لنظام الإدارة من أجل الاستعداد للطوارئ في عام 2009.
行预咨委会经询问后获悉,安全和安保部已于2009年采用这一标准。 - وكانت ثمة مشاكل خطيرة في التنسيق بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وموظفي إدارة السلامة والأمن في باندا آتشبي فيما يتعلق بالمسائل الأمنية.
人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。 - ومن حيث المسائل المتصلة بالأمن، ظلت إدارة السلامة والأمن على اتصال منتظم مع كل جهة من جهات الاستجابة الأولى في المدينة المضيفة.
在与安保相关的问题方面,安全和安保部定期与相应的当地首先反应部门联系。 - وسيشمل هذا أيضا التعاون مع إدارة السلامة والأمن التي أنشئت حديثا والتي سيكون باستطاعتها استخدام المعلومات التي تجمعها الخلية.
这些小组还将同新成立的安全和安保部进行合作,后者将能够利用这个单元收集的信息。 - وأنها تُقر بأن اعتماد إدارة السلامة والأمن إلى أقصى حد على الحكومات المضيفة هو أمر رئيسي بالنسبة لفعالية العمل.
肯尼亚承认,对安全和安保部而言,最大限度地依靠东道国政府是行动取得成效的关键。 - ويشارك البرنامج الإنمائي في مجموعة التدابير العالمية المتفق عليها والتي تنفذها في الوقت الراهن إدارة السلامة والأمن في المنظمة.
开发计划署参加了目前由联合国安全和安保部(安保部)所执行经核准的一系统全球措施。 - `3` ثالثاً، لم تكن إدارة السلامة والأمن في الأمم المتحدة تأذن في حينه لبعثات الأمم المتحدة باستخدام معبر رفح لأسباب أمنية؛
第三,当时出于安全考虑,联合国安全部门不允许各联合国特派团经由拉法口岸进入; - القسم مسؤول عن جميع المسائل الأمنية ويشكل جهة اتصال بين إدارة السلامة والأمن والمفوضية.
(b) 安保和安全科。 该科负责所有安保事务,并担任安全和安保部与高级专员办事处之间的联络者。 - وسوف تواصل إدارة السلامة والأمن توفير الدعم الأمني لضمان تنفيذ نظام إدارة الأمن الخاص بالأمم المتحدة في المقر وفي البعثات الميدانية.
安全和安保部将继续提供安保支助,确保在总部和外地特派团执行联合国安保管理制度。 - أعيد تبرير وظيفة منسق شؤون الأمن (ف-4) في إدارة السلامة والأمن في الفقرات 938-942 من هذا التقرير.
需要安全和安保部安保协调员员额(P-4)的理由,已在本报告第938-942段中重新说明。 - وتعمل إدارة السلامة والأمن مع الوكالات والصناديق والبرامج في أفغانستان على كفالة معالجة احتياجاتها الخاصة في إطار ميزانيتها.
安全和安保部与设在阿富汗的各机构、基金和方案合作,确保在预算范围内解决可确定的各种需要。