إخفاق造句
例句与造句
- وفي الوقت نفسه، تسجل محادثات السلام التقليدية المعقودة بدون مراعاة لعناصر العدالة نسبة إخفاق عالية.
同时,缺乏司法内容的常规和平谈判失败率很高。 - ويلاحظ المجلس بعدم ارتياح إخفاق سلطات البوسنة والهرسك في اعتماد قانون الانتخابات.
委员会指出,它对波黑当局未能通过《选举法》感到不满。 - وتتعلق أول مجموعة بكون المنافع العامة تؤدي إلى إخفاق السوق بسبب عمومية فوائدها.
第一类问题是,公益物因其非排斥性,会造成市场失败。 - إن بيلاروس تشعر بقلق بالغ إزاء إخفاق مفاوضات منظمة التجارة العالمية في كانكون.
世贸组织在坎昆的谈判失败给白俄罗斯带来深深的忧虑。 - ولا بد أيضا من أن يكون هناك تخطيط طارئ تحسّبا لأي إخفاق في هذا الصدد.
需要为任何不成功的工发组织服务台制订应急计划。 - وتم التشديد على الحاجة إلى تحليل أسباب إخفاق المحاولات السابقة على المستوى المتعدد الأطراف.
与会者强调,需要分析多边层面以往努力失败的原因。 - وبوجه خاص، كان معدل إخفاق وتسرب المشتركات الأكبر سنا مرتفعا().
尤其突出的是,年纪稍大的参与者考试失败和退出的几率更高。 - وأيُّ إخفاق في تقديم معلومات يتجاوز حالات الخروج المسموح بها سوف يكون عرضة للاعتراض.
未提供超出可允许偏差范围的信息都有可能受到质疑。 - كانت عواقب إخفاق الدول في حماية سكانها جلية في تركة القرن العشرين الوحشية.
二十世纪的残酷遗产表明了各国未能保护其民众的后果。 - فليست هُناك سماء عالية أو بحراً عميقًا و لا إخفاق يقف بوجهيّ.
天对我来说不算高, 海对我来说 不算汹涌, 失败挫折也没什么 - ويجب أن تلزميه طوال الوقت لا يمكننا تحمّل إخفاق آخر، اتفقنا؟
所以你得一直待在他身[边辺] 我们不能再出其他岔子了 明白吗 - وأشار إلى أنه لم يكن ثمة إقرار كافٍ بالأسباب الجذرية التي تكمن وراء إخفاق التنمية في البلدان النامية.
没有充分认识发展中国家没有发展的根本原因。 - إخفاق التقرير في الاعتراف بالأسباب الكامنة وراء التمرد في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية وآثاره
该报告未能认识到刚果民主共和国东部反叛的背景和影响 - (أ) إخفاق المؤسسة في أن تتطور حسبما كان متوخى أصلاً، بوصفها مؤسسة مالية ومؤسسة حفازة؛
基金会未能发展成为原来所设想的财政和促进性机构; - وعلى سبيل المثال، قد ينظر المرء إلى إخفاق الأمم المتحدة في منع الإبادة الجماعية في رواندا().
可以举联合国未能防止卢旺达的种族灭绝事件为例。