إجراء المتابعة造句
例句与造句
- 201- تؤكد اللجنة من جديد أنها سوف تبقي عمل إجراء المتابعة قيد الاستعراض المنتظم.
委员会确认,它将定期审查后续行动程序的运作。 - تفيد الرسالة أن الردود المقدمة مرضية إلى حد بعيد وأن إجراء المتابعة قد انتهى.
指出所提供答复基本满意,并通知后续程序结束。 - الجدول 31-7 ملخص إجراء المتابعة المتخذ لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لمجلس مراجعي المحاسبات
表31.7 为执行监督机构有关建议而采取的后续行动摘要 - وسوف تحتاج عملية الاتفاقية إلى تناول إجراء المتابعة الضروري المتعلق بهاتين المسألتين الهامتين.
《公约》进程必须采取同这两项重要问题有关的必要后续行动。 - أكد المشاركون الحاجة إلى جعل إجراء المتابعة أكثر شفافية ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
与会者强调有必要使后续程序透明,除非条约另有规定。 - تقييم إجراء المتابعة بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة
根据《消除对妇女一切形式歧视公约》第十八条对后续程序进行评估 - 7- تدرج اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إجراء المتابعة توصيتين كحد أدنى وأربع توصيات كحد أقصى.
人权事务委员会列入后续行动程序的建议至少两项,至多四项。 - ويُمكّن إجراء المتابعة اللجنة من الاستمرار في تلقي المعلومات من الدولة الطرف أثناء الفترة الفاصلة بين التقريرين.
后续程序有利于委员会继续得到缔约国在间隔期发来的信息。 - واستنادا إلى ما سبق، تطلب الدولة الطرف إزالة هذه القضية من جدول أعمال إجراء المتابعة الخاص باللجنة.
鉴于以上原因,缔约国要求将本案撤出委员会后续程序的议程。 - وحظي إجراء المتابعة الذي اعتمدته لجنة مناهضة التعذيب، والذي اعتبرت أنه ينطوي على إمكانات هامة، باستجابة حسنة للغاية.
委员会认为将产生重大影响的后续程序也获得了极好的反响。 - ونظرا لعدم تلقي أية معلومات، فقد اعتبر إجراء المتابعة فيما يخص التقرير الدوري الرابع منتهيا.
由于没有收到任何资料,针对第四次定期报告的后续程序已经中止。 - ينبغي أن يستمر إجراء المتابعة المتعلق بتنفيذ الملاحظات الختامية بموجب المادة 18 من الاتفاقية؛
应当继续开展《公约》第十八条项下与落实结论意见有关的后续程序; - تفيد الرسالة أن إجراء المتابعة قد اكتمل وتحيط علما بقبول الدولة الطرف بالإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير.
通知后续程序结束并注意到缔约国接受报告前问题单程序。 - سينظر المقرر الخاص في الصلات بين إجراء المتابعة الخاص باللجنة والاستعراض الدوري الشامل.
特别报告员应探讨人权事务委员会后续行动程序与普遍定期审议之间的关系。 - الجدول 29 واو 18 موجز إجراء المتابعة المتخذ لتنفيذ التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
为执行行政和预算问题咨询委员会的有关建议所采取的后续行动汇总表