إجراءات الشكاوى造句
例句与造句
- (و) عدم فعالية إجراءات الشكاوى وآليات التفتيش الداخلية (المواد 2 و11 و16).
内部申诉程序和检查机制无效(第2条、11条和16条)。 - (و) عدم فعالية إجراءات الشكاوى وآليات التفتيش الداخلية (المواد 2 و11 و16).
(f) 内部申诉程序和检查机制无效(第2条、11条和16条)。 - وتُذكّر إجراءات الشكاوى الحكومات بمسؤوليتها عن احترام وحماية وإعمال الحق في الغذاء الكافي.
投诉程序提醒各国政府,它们有责任尊重、保护和履行适足食物权。 - وستقدم وحدة إجراءات الشكاوى الدعم الفني والتقني للإجراء المتعلق بالشكاوى واجتماعات هيئاته المنفذة.
申诉程序股将向申诉程序及其执行机构会议提供实务支助和技术支助。 - وعدد الدول التي انضمت إلى إجراءات الشكاوى أقل بكثير من عدد الدول التي انضمت إلى المعاهدات نفسها(57).
与加入条约本身的国家数量相比,加入投诉程序的国家要少得多。 - 48- وينبغي أن تشتمل إجراءات الشكاوى على عملية استئناف يسهُل الوصول إليها، وأن تتسم بالبساطة والعدالة والفعالية.
申诉程序应包括一种可利用的、简单的、公平和有效的上诉程序。 - واقترح الخبراء أن تنظر اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان في توفير مجالاً للتسويات الودية في إطار إجراءات الشكاوى الفردية.
专家建议条约机构考虑在个体沟通程序中为友好解决留出空间。 - وذكر أنه يجب في ذاك السياق أن تَشمل إجراءات الشكاوى الفردية الشكاوى المتعلقة بالانتهاكات التي ترتكبها الشركات عبر الوطنية.
在这方面,个人投诉程序应包括涉及跨国公司侵犯人权的投诉。 - ويتجسد ذلك من خلال إجراءات التأكد من أن المستفيدين (الأشخاص المشمولين بالاهتمام) يصلون أيضاً إلى إجراءات الشكاوى والتظلم.
这一点反映在保证收益人员(受关注人员)亦有权诉诸投诉和申诉程序。 - وأضاف أن إجراءات الشكاوى الفردية في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تحتاج إلى مزيد من الدراسة.
《公民权利和政治权利国际公约》的个人申诉程序将需要予以进一步研究。 - وشاركت أيضاً بشكل مباشر في النظر في إجراءات الشكاوى المرفوعة ضد الشرطة (قضايا الإفلات من العقاب) وقضايا مناهضة التعذيب.
同时我还密切参与处理投诉警察的诉讼(有罪不罚问题)和反酷刑问题。 - 3-4 الاقتراحات الخاصة بتعزيز إجراءات الشكاوى الفردية والتحقيقات والزيارات القطرية 4.3.1. تشكيل فريق عمل مشترك للهيئات المنشأة بموجب معاهدات معني بالشكاوى
本模式可在现有资源分配和综合报告日程表下完成实施,不需要额外资源。 - ويجب الحفاظ على السرية في إجراءات الشكاوى في كل المراحل، وثمة حاجة إلى تقييد تطبيق معايير المقبولية.
在各个阶段都必须遵守申诉程序的机密性,而且有必要为可受理标准的适用加以限制。 - وتنص هذه الإجراءات على مسؤولية الشرطة عن التدابير غير المشروعة، كما توضح إجراءات الشكاوى المتعلقة بحالات التمييز في مراكز الشرطة.
这些法律规定了警察非法行动的责任归属和针对警局发生的歧视案件的上诉程序。 - ومع تكاثر إجراءات الشكاوى الفردية، هناك حاجة متزايدة لتحقيق الاتساق في فقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان في إطار ما تمليه ولاياتها.
由于个体沟通程序的多样化,越来越有必要在各条约机构职权范围内保持判例一致。