إبطاء造句
例句与造句
- ولذا اتخذت دون إبطاء تدابير ترمي إلى تنظيم مواجهة فعالة.
因此,政府立即采取措施,组织有效应对。 - ويجب علينا دون إبطاء أن نمد يد المساعدة للسكان الذين يعانون.
我们必须毫不拖延地帮助遭受苦难的百姓。 - دور الأنواع الأصيلة والأنواع المتأقلمة مع الصحراء في إبطاء التصحر
当地适应荒漠的物种在放缓荒漠化方面的作用 - ونتيجة لذلك تمكن الحشد من الإحاطة بمركبتها وبالتالي إبطاء سرعة المركبة.
结果,人群得以包围她的汽车,使之减速。 - وأردف قائلا إنه ينبغي عقد المؤتمر دون إبطاء في عام 2014.
这次会议应在2014年召开,不再拖延。 - وترد الدول اﻷطراف على تلك الطلبات دون إبطاء ﻻ موجب له.
缔约国应依照这些要求行事,不得不当延误。 - ويمكن أن يؤدي فقدان المعرفة المؤسسية إلى إبطاء تقدم المحاكمات.
机构知识的丧失可能会造成审讯工作进展缓慢。 - وينبغي أن تطبق هذه القرارات دون إبطاء وأن تترتب عليها إجراءات ملموسة.
这些决定应立即执行,并应产生切实行动。 - ويجب تنفيذ الالتزامات الدولية دون إبطاء أو أعذار.
必须按时兑现国际承诺,不得找任何借口推卸责任。 - (د) التصديق دون إبطاء على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
(d) 立即批准《国际刑事法院罗马规约》; - الساعات الإضافية الثمانى من حياتى لم تفلح فى إبطاء تأثير الزمن
我生命中额外的八小时丝毫不能减缓时间的影响 - وبالتالي، فإن وجود المهاجرين يعمل، بشكل فعال، على إبطاء تدهور تلك القطاعات.
因此,移徙者实际上减缓了这些部门的衰落。 - وينبغي مواصلة تلك الجهود دون إبطاء بدلا من مواصلتها تدريجيا.
应当毫不迟疑而非循序渐进地做出这方面的努力。 - (ج) حق المتهم في أن يحاكم دون إبطاء لا مبرر له.
(c) 被告具有受审时间不被无故拖延的权利。 - (د) إبطاء نسق إزالة الغابات وتوسيع نطاق الإدارة المستدامة للغابات؛
(d) 减缓森林砍伐速度,扩大可持续森林管理;