إبراء造句
例句与造句
- 362- ويرى الفريق أن استمارات إبراء الذمة والمخالصة تشكل دليلاً كافياً على أن EEI قد دفعت المبالغ المدعاة إلى موظفيها المجليين.
专员小组认为,弃权和免诉表格是说明EEI向撤离的雇员支付了所称金额的充分证据。 - وأصدر المكتب مذكرات إبراء لمقدمي الإقرارات ذوي البيانات الكاملة الذين لم يُكشف في بياناتهم أي تعارض محتمل في المصالح.
本办公室对声明完整并且声明中没有查到可能的利益冲突的申报者发出声明获得通过的备忘录。 - ويؤمل أن يساهم اعتماد تقنيات إبراء الأراضي مجتمعة مع التقنيات والمنهجيات الجديدة لإزالة الألغام في تسريع حل مشكلة الألغام الأرضية في البلد.
希望土地释放技术的使用,加上新的排雷技术和方法,能够有助于加速解决国内的地雷问题。 - واستمع الفريق العامل إلى آراء متضاربة فيما إذا كان ينبغي الاحتفاظ بالأخطار المستثناة كعناصر إبراء من المسؤولية أم إيرادها كقرائن فحسب.
关于除外风险应作为免除赔偿责任的规定保留,还是只作为推定提出,工作组听取了各种不同的意见。 - " وإدراكا منا للوعود التي تبشر بها نهوج العدالة التصالحية التي تستهدف الحد من الإجرام وتساعد على إبراء الضحايا والجناة والمجتمعات،
" 意识到旨在减少犯罪和促进受害者、犯罪者和社区康复的恢复性司法方针的前景, - وهذا يعطي مزيدا من الأسباب ليسعى الطرفان والمجتمع الدولي بتصميم إلى بذل قصارى جهدهم للابتعاد عن حلقة العنف والانتقام المفرغة والبدء أخيرا، في إبراء الجراح.
因此双方和国际社会更有理由尽一切努力坚定地脱离暴力和报复的恶性循环,最终开始医治创伤。 - وكثيرا ما تفتقر الخدمات، في حال وجودها، إلى الموارد والمهارات اللازمة لمعالجة شواغل الأطفال والمساعدة في إبراء الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع.
在具备这些服务时,又往往缺乏处理儿童关切问题和促进治愈受害者并使其重返社会所需的资源和技能。 - (أ) تعديل العنوان السابق للتوصية 184 بحيث يصبح " إبراء ذمة الشخص الطبيعي المدين في التصفية " ؛
(a) 将建议184之前的标题修正为 " 清算中自然人债务人债务的解除 " ; - وتبعا لذلك، ولضمان الحصول على إبراء الذمة كثيرا ما يُسمح للمدين بموجب القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول بالإصرار على ألا يسدّد إلا إلى حامل الصك .
因此,为了确保解除义务,通常允许承付人依据管辖可转让票据的法律坚持仅向票据持有人付款。 - وترى الحكومة أن السيد عبدي قد أطال بنفسه مدة احتجازه برفضه التوقيع على وثيقة إبراء ذمة.
据政府称,由于Abdi先生拒绝签署 " 弃权书 " ,他本人延长了对自己的监禁。 - وعادة ما تقوم أطراف عملية الاندماج المقترحة بعرض سبل الانتصاف من أجل تبديد المخاوف المتصلة بالمنافسة والحصول على إبراء ذمة من سلطة المنافسة المسؤولة.
一般来讲,补救办法都是由拟议合并的当事方提供的,以便消除竞争关切,并获得竞争主管当局的许可。 - إﻻ أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق ﻷن رب العمل رفض إبراء ذمة الكونسورتيوم ما لم يوافق على عدم التماس تعويض )انظر الفقرات ٩٦-٥٧ أعﻻه(.
就此未能达成协议,原因是雇主拒绝让承建集团退出,除非同意不要求赔偿(见上文第69-75段)。 - إﻻ أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق ﻷن رب العمل رفض إبراء ذمة الكونسورتيوم ما لم يوافق على عدم التماس تعويض )انظر الفقرات ٩٦-٥٧ أعﻻه(.
就此未能达成协议,原因是雇主拒绝让承建集团退出,除非同意不要求赔偿(见上文第69-75段)。 - فمثلا، عندما لا يتاح أي إبراء ذمة تلقائي، قد تكون للمدين مصلحة أكبر في سير الإجراءات وفي القرارات التي تمس مصالحه.
例如,如果没有规定可以自动解除债务,那么债务人便可能对进行程序和对那些影响其本身利益的判决更感兴趣。 - وهذا ما أدى إلى تمكين 000 43 نازح من العودة أو الاستقرار، وأكد الارتباط القوي بين إبراء الأراضي وتحسين سبل العيش.
这使43 000国内流离失所者得以返回家园或获得重新安置,从而突出土地获得释放与生计改善有很强的相关性。