إبادة جماعية造句
例句与造句
- وقال إن خبراء كثيرين يعتبرون الأنشطة العسكرية للمملكة المغربية بمثابة حرب إبادة جماعية للشعب الصحراوي.
许多专家认为摩洛哥的军事活动构成对撒哈拉人民的灭绝种族罪。 - وقد صدرت في حقه لائحة اتهامات بارتكاب إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب وأعرافها.
他被控犯下灭绝种族罪、危害人类罪以及违反战争法规或惯例。 - إن مجرد الإشارة إلى أن دولة ما قد ارتكبت إبادة جماعية أمر ينبغي تناوله بحرص شديد.
因此,在提出一国犯下灭绝种族罪的说法的时候应当非常谨慎。 - ويمكن استخدام الإطار دليلا لرصد وتقييم احتمال وقوع إبادة جماعية في أية حالة بعينها.
该框架可以用于指导对任何特定情况下种族灭绝风险的监测和评估。 - " لسنا في حالة إبادة جماعية هناك.
" 我们在那里不是身处灭绝种族的境况 " 。 - وهذه اﻹساءات التي لم تجد رادعا لها على اﻹطﻻق قد أدت إلى إبادة جماعية على صعيد كبير في عام ١٩٩٤.
暴行从未受过遏制,因此导致了1994年的种族大屠杀。 - ويلاحظ بعض الخبراء بشأن الموضوع أن كل جريمة إبادة جماعية يعقبها إنكار.
这方面的一些专家已经指出,每次灭绝种族事件发生之后,都有人加以否认。 - وأضاف أن الحكومة الأوكرانية ستفسر إدراج المجاعة في الوثائق الدولية بأنه اعتراف بحدوث إبادة جماعية بالفعل.
将饥荒列入国际性文件将被乌克兰政府理解为确实发生过种族屠杀。 - وقد عمد النظام النازي وشركاؤه في بلدان مختلفة إلى إبادة جماعية منهجية للبشر على أساس العرق.
纳粹政权及其帮凶基于种族原因在不同国家中有系统地大规模杀人。 - إحالة الحالات التي تنطوي على إبادة جماعية أو جرائم ضد الإنسانية أو جرائم حرب إلى المحكمة الجنائية الدولية
将涉及灭绝种族罪、危害人类罪或战争罪的情事提交国际刑事法院 - ولا يسع الأمم المتحدة، وخاصة مجلس الأمن، أن تقف متفرجة عاجزة على وقوع إبادة جماعية أخرى.
联合国,特别是安全理事会不能再对另一起灭绝种族行为无助地旁观了。 - وأخيراً، جاء في حيثيات القانون أنه وقعت في رواندا إبادة جماعية ومذابح تعتبر جرائم ضد اﻻنسانية.
最后,序言本身指出,在卢旺达发生了构成危害人类罪的种族灭绝和屠杀。 - وبالإضافة إلى ذلك، يشكل نقل الأطفال عنوة من جماعة يستهدف إهلاكها إبادة جماعية بموجب النظام الأساسي؛
此外,罗马规约还把强迫转移锁定予以毁灭的群体的儿童定为灭绝种族罪; - )أ( اﻹبادة الجماعية، أي اﻷفعال التي ترتكب بقصد إبادة جماعية قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية.
(a) 灭绝种族,即企图毁灭一国家、民族、种族或宗教群体所犯的行为; - ولا بد من احترام كرامة وقيمة كل فرد وحمايتهما لمنع وقوع أي أعمال إبادة جماعية في المستقبل.
必须尊重和保护每个人的尊严和价值,这才能防止今后发生灭绝种族行为。