أيامنا造句
例句与造句
- ما زال التوفيق بين العمل والحياة الأسرية في أيامنا هذه حلما طوباويا.
当前,实现工作与家庭生活的调和仍然是一种乌托邦。 - الجميع هنا، كلنا نقضي أيامنا ننقذ حياة أشخاص لا نعلم عنهم شيئا البتة
在场所有人 我们全体 每天都在救一些我们素不相识的人 - 48- وباعتراف الجميع، فإن الإرهاب في أيامنا هذه يمر بجميع أنواع التغييرات الكبيرة(49).
应当承认,今日的恐怖主义正在经历各种各样的变化。 - وقد ظلت هذه الازدواجية قائمة وتمثل القاعدة حتى في أيامنا هذه.
这种二重性目前依然存在,到今天为止仍不失为一条规则。 - وقدوم قوات حفظ السلام، وهي قوات حسنة التجهيز، قد فاقم من الأمر، في أيامنا هذه.
今天,十分富裕的维和部队的存在更是雪上加霜。 - وكثيرا ما تنتهي هذه الممارسات، في أيامنا هذه، بالإخفاق، فالأطفال، وخاصة البنات، يختارون على نحو مطرد شركاءهم بأنفسهم.
孩子,尤其是女孩子往往自己选择自己的心上人。 - وجلي أن الحالات ذات الطابع العاجل في أيامنا تبرز ضرورة الاستجابة العاجلة من جانب الأمم المتحدة.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应。 - فلنضم الأيدي ولنمض قُدما للعثور على حلول عملية للتحديات المطروحة في أيامنا هذه.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代的各种挑战。 - لاشيئ كنا نتصافح كنا نتذكر أيامنا السابقة بالإتحاد
没有,只是打个招呼 我跟杰瑞是工会时期的老朋友了 这你也是知道的,巴比 - 1- إن عدم الانتشار النووي هو في طليعة التفكير والعمل الدوليين في أيامنا هذه.
在当今的国际思维和行动中,核不扩散处于首当其冲的位置。 - وفي أيامنا هذه فإن التلفزيون الذي يبث برامجه بواسطة السواتل يبقي الروما أذكياء وعلى اطلاع جيد على المعلومات.
如今卫星直播电视使得罗姆人敏锐慧智,通晓天下之事。 - وفي أيامنا هذه، نادرا ما يمر شهر من دون كارثة تنشر أخبارها وسائط الإعلام الجماهيرية.
而今,我们很少看到大众媒体在哪一个月份没有重大灾害报道。 - ومن عام 2006 إلى أيامنا هذه، عرفت حالة المرأة الكونغولية تحسينات تستحق التعزيز.
自2006年以来妇女地位有所改善,但需要进一步推进这项工作。 - لقد كان أصدقاؤنا عازمين على فعل كل ما بوسعهم لمساعدتنا على الخروج من أكثر أيامنا قتامة.
我们的朋友决心尽一切可能,帮助我们度过这一段最黑暗的日子。 - ففي أيامنا هذه، يعترف المذهب الفقهي الدولي واﻷحكام القضائية الدولية الصادرة عن المحاكم بأن اﻷفراد هم من أشخاص القانون الدولي.
当前,国际法的理论和判例法确认,个人是国际法的主体。