أوكامبو造句
例句与造句
- يشرفني أن أحيل إلى سعادتكم ترشيح الدكتور لويس مورينو أوكامبو للتعيين في منصب مدع عام بالمحكمة الجنائية الدولية.
谨就提名路易斯·莫雷诺·奥坎波博士担任国际刑事法院检察官一事致函阁下。 - 70- وقال السيد أوكامبو إنَّ جميع البلدان ينبغي لها أن تسعى للارتقاء بهياكلها الأساسية بصرف النظر عن مستواها من التنمية.
Ocampo先生说,所有国家应当寻求结构升级,无论其发展水平如何。 - 74- وقال السيد أوكامبو إنه يجب على الحكومات أن تحدد احتياجات بلدانها ومزاياها، قبل وضع سياساتها العامة في هذا الصدد.
Ocampo先生说,各国政府制定政策之前必须确定本国的需要和优势。 - أوكامبو تبادلا للآراء بعد الإحاطة " .
" 在情况通报后,安理会成员与莫雷诺-奥坎波先生交流了意见 " 。 - وترفق طيه شهادة المدير العام للأسلحة في وزارة الأمن العام بكوستاريكا، السيد فرانسيسكو أوكامبو سامورا (انظر المرفق).
谨附上哥斯达黎加公安部武器总干事,弗朗西斯科·坎波斯·萨莫拉发表的证明(见附件)。 - " وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً للآراء مع السيد لويس مورينو أوكامبو " .
" 安理会成员和路易斯·莫雷诺-奥坎波先生交流了意见。 " - أوكامبو في القاعة مرة أخرى.
维洛维奇先生(克罗地亚)(以英语发言):请允许我同其他发言者一道,欢迎莫雷诺·奥坎波检察官再次来到安理厅。 - أعرب السيد أوكامبو عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تقوم بدور أكبر في الحوار الجاري بشأن المسائل الاقتصادية والمالية العالمية.
Ocampo先生表示联合国应在全球经济和金融问题的对话中发挥更大作用。 - وشدد السيد أوكامبو (جامعة كولومبيا) على أن توافق آراء مونتيري لا يزال إطاراً بالغ الأهمية للنهوض بتمويل التنمية.
Ocampo先生(哥伦比亚大学)强调,《蒙特雷共识》仍是推进发展筹资的一个重要框架。 - أوكامبو في مجلس الأمن اليوم وأن أشكره على إحاطته الإعلامية.
迪卡洛女士(美利坚合众国)(以英语发言):我也要欢迎莫雷诺·奥坎波检察官今天回到安理会,并感谢他所作的通报。 - خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) أستاذ الممارسات المهنية في الشؤون الدولية والعامة، جامعة كولومبيا
José Antonio Ocampo Gaviria(哥伦比亚),哥伦比亚大学国际和公共事务专业实践教授 - وسلط السيد أوكامبو الضوء في بيانه على عدة تحديات تجابه أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
奥坎波先生在致辞中强调了拉丁美洲和加勒比区域在实现国际商定的发展目标方面面临的几个挑战。 - وقال السيد أوكامبو إنه ينبغي أن تتحمل الدولة مسؤوليتها بشأن نظام التعليم والقطاع الخاص بشأن التعليم التقني.
Ocampo先生说,国家应当对教育制度负责,私营部门应当对技术教育负责;私营部门还应当支助大学院校。 - وأعرب المشاركون عن تقديرهم للدعم الجوهري الذي قدمه وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو لاجتماع المائدة المستديرة.
会上对主管经济和社会事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波先生为圆桌会议提供的实质性支持表示感谢。 - أوكامبو على تقريره النصف السنوي المقدم تنفيذا للقرار 1593 (2005).
阿罗德先生(法国)(以法语发言):我感谢莫雷诺-奥坎波先生提交关于执行第1593(2005)号决议的半年一次的报告。