أوفد造句
例句与造句
- وقد أوفد الضباط على افتراض أن فريق الاتصال العسكري سوف تخلفه عملية أكبر لحفظ السلام.
派遣联络官是假设将用更大的维持和平行动代替军事联络组。 - ولقد أوفد برنامج الأمم المتحدة للبيئة خبيراً ثانياً لتقديم المشورة إلى الجمهورية العربية السورية.
环境署现已派驻第二位专家,向阿拉伯叙利亚共和国提供咨询。 - وعلى مدى العقد الماضي، أوفد 850 من كبار السن المتطوعين إلى الخارج في إطار هذا البرنامج.
过去十年以来,该项目已经派遣了850名老年志愿者出国。 - أوفد مكتب المدعي العام بعثات إلى 17 بلدا، بما فيها السودان وتشاد المجاورة.
检察官办公室在17个国家进行调查,其中包括苏丹和比邻的乍得。 - قبل 60 سنة أوفد مجلس الأمن فريقا صغيرا من المراقبين العسكريين الدوليين إلى الشرق الأوسط.
60年前,安全理事会向中东派遣了一个国际军事观察员小组。 - أوفد مكتب المدعي العام خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثين بعثة إلى 13 بلدا .
在本报告所述期间,检察官办公室对13个国家进行了30次访问。 - وفضلا عن ذلك، أوفد فريق للأمم المتحدة من أجل تقييم الحالة الإنسانية العامة في البلد.
此外,已派出了一个联合国小组来评估该国总体的人道主义局势。 - وقد أوفد إلى منطقة سيفاري فريق متقدم مؤلف من وحدة شرطة مشكلة أخرى، تضم 72 شرطيا.
由72名警察组成的另一支建制警察单位先遣队部署在塞瓦雷。 - 69- وخلال عام 2005 أوفد البرنامج تسع بعثات (موظفين أساسيين) لبلدان أفريقية.
2005年,该方案向非洲国家实地派出了九个访问团(总部工作人员)。 - ونفى السيد فرويند نفيا قاطعا أنه أوفد السيد أبراهام إلى باماكو لشراء ماس.
Freund先生明确否认了派Avraham先生赴巴马科购买钻石。 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، أوفد المكتب السياسي موظفا وطنيا للشؤون السياسية إلى غاروي.
在报告所述期间,联索政治处向加罗韦部署了一名本国政治事务干事。 - وقد أوفد ما مجموعه 264 بعثة مراقبة مما مثل حضوراً في الميدان خلال 788 يوماً بالإجمال.
共派出264次观察访问团,在该领域的工作时间共计788天。 - وقد أوفد جيش الدفاع الإسرائيلي دورية إلى الموقع، وقيل أنها تعرضت لإطلاق نار من جانب أفراد مجهولي الهوية.
据报,派往该地的以国防军巡逻队遭到不明身份人员的枪击。 - وعند انتهاء الدورة التدريبية، أوفد اﻹرهابيون إلى ألمانيا وسويسرا حيث منحوا اللجوء السياسي.
这些恐怖主义分子结束训练课程之后,送往德国和瑞士并取得政治避难权。 - 44- أوفد المكتب بعثات استشارية لاستعراض تشريعات مكافحة الفساد في 17 بلدا.
毒品和犯罪问题办公室开展了咨询工作,审查17个国家的反腐败立法工作。